Traducción para "that is it gives" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Above all, it gives time and space for conflict resolution: it gives peace a chance.
Самое важное, что это дает время и возможность для разрешения конфликта: это дает миру шанс.
I believe that this gives a sense of the Register's importance.
Я полагаю, что это дает определенное представление о важности Регистра.
At the same time, it gives our delegation a great deal of food for thought.
Вместе с тем это дает нашей делегации обильную пищу для размышлений.
We believe that this gives a truer picture of the interest flows than the raw data reported to us.
Мы считаем, что это дает более объективную картину динамики процентов, чем представленные нам необработанные данные.
It gives her an opportunity to exchange views with Governments and lends support to the work of civil society.
Это дает ей возможность обменяться взглядами с правительствами и выступает в качестве подспорья для деятельности гражданского общества.
That gives Israel the guarantees it needs to sign the NPT.
Это дает Израилю необходимые гарантии для подписания ДНЯО.
That gives us an idea of the importance Governments the world over attach to democracy.
Это дает нам представление о том значении, которое правительства всего мира придают демократии.
This gives Israel a green light to continue its settlement activities.
Это дает Израилю зеленый свет, в том что касается продолжения своей деятельности по созданию поселений.
This gives an idea of the magnitude of the gap between the goal to rid the world of landmines and the present reality.
Это дает представление о масштабах разрыва между целью состоящей в том, чтобы избавить мир от мин, и сегодняшней реальностью.
It is something to think of, and it gives her a sort of distinction among her companions.
Это дает пищу для размышлений и чем-то выделяет их среди подруг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test