Traducción para "that informed as to" a ruso
Ejemplos de traducción
The IRU informed that it had received similar information.
МСАТ сообщил о получении аналогичной информации.
However, I have been informed that, for internal administrative reasons, the Secretariat has not yet informed the presidency of the payment made.
Однако мне сообщили, что по внутренним административным причинам Секретариат еще не сообщил Председателю о том, что выплаты были произведены.
He was informed that they had returned to their country of origin.
Ему сообщили о том, что они вернулись в свою страну.
Their family was then informed of the charges.
Затем их родным сообщили о предъявленных обвинениях.
The Committee was informed about the programme of work.
Комитету сообщили о программе работы.
Kazakhstan informed that this recommendation was implemented.
23. Казахстан сообщил о выполнении этой рекомендации.
Mladić informed UNPROFOR that Palić was dead.
Младич сообщил СООНО о смерти Палича.
Croatia, too, reported that the public was not informed.
Хорватия также сообщила о том, что общественность не была проинформирована.
A legal practitioner informed them that this was possible.
Практикующий юрист сообщил им, что это возможно.
Baretti was informed that the weekly packet-boat from Lisbon brings, one week with another, more than fifty thousand pounds in gold to England.
Г-ну Баретти сообщили, что еженедельный почтовый пароход из Лиссабона привозит в Англию каждый раз более 50 тыс. золота.
The point is that by informing the reader that Wundt accuses Avenarius of materialism, and by not informing him that Wundt regards some aspects of empirio-criticism as materialism and others as idealism and holds that the connection between the two is artificial, Yushkevich entirely distorted the matter.
Дело в том, что, сообщив читателю обвинение Вундтом Авенариуса в материализме и умолчав о том, что Вундт считает одни стороны эмпириокритицизма материализмом, другие — идеализмом, связь же тех и других искусственной, — Юшкевич совершенно извратил дело.
I was informed at the first rumor of it, and have even come now to tell you that Arkady Ivanovich Svidrigailov left in all haste for Petersburg immediately following his wife's funeral.
По первому слуху был уведомлен и даже приехал вам теперь сообщить, что Аркадий Иванович Свидригайлов, немедленно после похорон супруги, отправился поспешно в Петербург.
“So that’s it, is it?” said Professor McGonagall beadily, walking over to the fireside and staring at the Firbolt. “Miss Granger has just informed me that you have been sent a broomstick, Potter.”
— Это и есть та самая метла? — спросила Макгонагалл, подозрительно глядя на «Молнию». — Мисс Грэйнджер только что сообщила мне, что вам, Поттер, подарили метлу.
However, the Merchieftainess informs us that Mr. Potter was first to reach the hostages, and that the delay in his return was due to his determination to return all hostages to safety, not merely his own.
Однако предводительница тритонов и русалок сообщила нам, что мистер Поттер первым нашел пленников и задержался на дне только потому, что желал вернуть на сушу не только своего собственного, а непременно всех пленников.
The little bits of gold with which the inhabitants ornamented their dress, and which, he was informed, they frequently found in the rivulets and torrents that fell from the mountains, were sufficient to satisfy him that those mountains abounded with the richest gold mines.
Маленьких кусочков золота, которыми жители украшали свою одежду и которые, как ему сообщили, они часто находили в ручьях и потоках, стекавших с гор, было достаточно, чтобы убедить его, что эти горы изобилуют богатейшими золотыми залежами.
Staring nastily around at them all, he informed them that he would be testing them on poison antidotes during the last lesson of the term. “Evil, he is,” Ron said bitterly that night in the Gryffindor common room. “Springing a test on us on the last day. Ruining the last bit of term with a whole load of studying.”
Окинув класс не предвещающим ничего доброго взором, он сообщил, что на последнем уроке будет контрольная по противоядиям. — До чего вредный тип! — возмущался Рон в тот день вечером. — Обрушить на нас такую контрольную!
When Tavernier, a jeweller, visited the diamond mines of Golconda and Visiapour, he was informed that the sovereign of the country, for whose benefit they were wrought, had ordered all of them to be shut up, except those which yield the largest and finest stones.
11–15.] посетил алмазные копи в Голконде и Визиапуре, ему сообщили, что местный государь, в пользу ко торого они разрабатывались, приказал остановить работу на всех рудниках, за исключением тех из них, которые дают самые круп ные и наилучшие камни.
he lost his head completely during tea-leaf reading, saying it looked to him as though Professor Marchbanks would shortly be meeting a round, dark, soggy stranger, and rounded off the whole fiasco by mixing up the life and head lines on her palm and informing her that she ought to have died the previous Tuesday.
Он совершенно растерялся во время гадания по чайному листу, заявив, что ему кажется, будто профессор Марчбэнкс вскоре встретит толстого, смуглокожего и насквозь промокшего незнакомца, и в довершение ко всему спутал линию ума с линией жизни на ее руке и сообщил ей, что она должна была умереть в прошлый вторник.
He also informed the Committee about a forthcoming report on PPC activities.
Он информировал также Комитет о предстоящем докладе о деятельности КПП.
11. He also informed members that the Committee report had been issued.
11. Оратор информировал также членов Комитета о том, что был издан доклад Комитета.
He also informed the Council of the continuing construction of settlements by Israel in the West Bank.
Он информировал также Совет о том, что Израиль продолжает строительство поселений на Западном берегу.
The Advisory Committee also was informed that expenditure patterns have been taken into account in formulating requirements.
Консультативный комитет был информирован также о том, что при определении потребностей была учтена структура расходов.
The Chair also informed the Council about an "informal informal" meeting on 30 January with countries neighbouring the Central African Republic.
Председатель информировала также Совет о <<неформальном>> неофициальном заседании, состоявшемся 30 января с участием представителей стран, соседствующих с Центральноафриканской Республикой.
The Special Rapporteur was also informed of the appointment proceedings, the activities and the competence of the Constitutional Court judges.
Специального докладчика информировали также о процедуре назначения, деятельности и компетенции судей Конституционного суда.
The Committee was also informed that standard accountability and auditing requirements were established under national execution.
Комитет информировали также о том, что в рамках национального исполнения были разработаны стандартные требования отчетности и ревизии.
The Subcommittee was also informed on bilateral agreements between States that took into account provisions of the Registration Convention.
Подкомитет был информирован также о двусторонних соглашениях между государствами, в которых учитываются положения Конвенции о регистрации.
55. The Committee of Actuaries also informed the Board that it would continue to review the evolving experience of the Fund.
55. Комитет актуариев информировал также Правление о том, что он будет продолжать изучать меняющуюся динамику Фонда.
As a result, the Committee was also informed, it was expected that the vacancy rate would be significantly reduced in the forthcoming months.
В результате Комитет информировали также о том, что, как ожидается, в предстоящие месяцы норма вакансий будет значительно снижена.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test