Traducción para "that he knows" a ruso
That he knows
Ejemplos de traducción
He knows no other country.
Он не знает никакой другой страны.
What is a man if he knows not how to receive?
Что же это за человек, который и знать не знает, что такое получать?
He knows much more about the Government of the Sudan than I do.
Он знает гораздо больше о правительстве Судана, чем я.
Does he know the limits of use defined in user manual?
Знает ли он границы применения, определенные в наставлении для пользователя?
He knows what the greatest threat is to the stability of the Korean peninsula.
Он знает, чтосоставляет величайшую угрозу стабильности на Корейском полуострове.
He knows that for many Cypriots the decision how to vote was a difficult one.
Он знает, что для многих киприотов решение относительно того, как голосовать, было нелегким.
He knows what the stumbling block is to peace and stability on the Korean peninsula.
Он знает, чтоявляется камнем преткновения на пути к миру и стабильности на Корейском полуострове.
communicates information, that he knows to be false, endangering the safe navigation of a ship; or
g) передает информацию, которая, как он знает, является ложной, ставящей под угрозу безопасность навигации корабля; или
I should like to ask him: If the four-party talks are to be held, does he know what issues would be discussed?
Я хотел бы спросить его: если четырехсторонние переговоры состоятся, знает ли он, какие на них будут обсуждаться вопросы?
As the Foreign Minister of one country deeply concerned, he knows what the essence is of the nuclear issue on the Korean peninsula.
Как министр иностранных дел одной глубоко затронутой страны, он знает, в чем состоит суть ядерной проблемы на Корейском полуострове.
Are you positive that he knows?
Ты уверена.. ..что он знает?
I assumed that he knows that.
Я знаю, что он знает это.
Just accept that he knows everything.
Просто смиритесь, что он знает все.
- If you're suggesting that he knows...
- Дэниел, если ты предполагаешь, что он знает..
Just that he knows you're here.
Только то,что он знает, что ты здесь.
He has told me all that he knows.
Он рассказал мне всё, что он знает.
She thinks that he knows that I'm here.
Она думает, что он знает, что я тут.
He just said that he knows what caused the outbreak.
Он сказал, что он знает причину эпидемии.
I doubt that he knows what 'highly contagious' means.
Сомневаюсь, что он знает, что такое "крайне заразный".
That he knows my father has a mistress?
Что он знает, что у моего отца есть любовница?
Could he know the extent of . but no.
Знает ли он, насколько… нет, не может быть.
He knows where we live.
Он знает, где мы живем.
He knows I won't repay it.
Ведь он знает же, что я не отдам.
He knows I am writing to you.
он знает, что я к вам пишу».
He knows it, so do you all.
Он это знает – как и каждый из вас.
He knows or guesses something about it.
То ли он знает, то ли догадывается, что это за шар.
he knows it and yet asks for guarantees.
он знает и все-таки гарантии просит.
‘Master knows,’ said Gollum with a sidelong glance at Frodo. ‘Yes, he knows.
– Хозяин знает какой, – сказал Горлум, покосившись на Фродо. – Да, он знает.
Sméagol helps again. He found it. He knows it.
Смеагорл все время помогает. Он сам отыскал. Только он знает.
A thief steals, but then he knows in himself that he's a scoundrel;
Вор ворует, зато уж он про себя и знает, что он подлец;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test