Traducción para "that he give" a ruso
Ejemplos de traducción
He gives the postal address of the camp that he has been assigned to.
Он дает почтовый адрес лагеря, к которому он прикреплен.
Before hearing the witness, he gives the suspect or his counsel the opportunity to make observations (art. 339, para. 1).
Прежде чем заслушать свидетеля, он дает подозреваемому и его защитнику возможность сформулировать имеющиеся у них замечания (пункт 1 статьи 339).
He gives advice in individual cases and, on a more general level, his activities include discussions at places of work and information at public meetings.
Он дает советы по конкретным делам, и в более общем плане его деятельность включает проведение обсуждений на рабочих местах и предоставление информации на публичных заседаниях.
Officer Cooper, this young man claims that he gives away Molly to minors.
Офицер Купер, этот молодой человек утверждает, что он дает Молли несовершеннолетним.
I am just so grateful that he's giving me this, I'll sign anything.
Просто я так благодарна, что он дает мне это, я подпишу всё.
When their master has occasion for their labour, he gives them, besides, two pecks of oatmeal a week, worth about sixteenpence sterling.
Когда хозяин нуждается в их труде, он дает им, сверх указанного, два гарнца овсяной крупы в неделю стоимостью около шестнадцати пенсов.
Though the produce of his estate may be sufficient to maintain, and may perhaps actually maintain, more than a thousand people, yet as those people pay for everything which they get from him, as he gives scarce anything to anybody but in exchange for an equivalent, there is scarce anybody who considers himself as entirely dependent upon him, and his authority extends only over a few menial servants.
Хотя продуктов его поместья хватит для содержания более тысячи человек, — и возможно, что он их действительно содержит, — однако эти люди платят ему за то, что получают, и едва ли он дает что-нибудь кому бы то ни было, не получив в обмен чего-либо равноценного; поэтому едва ли кто-нибудь считает себя всецело зависящим от него, и его власть простирается только на несколько домашних слуг.
Why, then, should he give, may I ask?
Зачем же, спрошу я, он даст?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test