Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
He bears all the blame for his ill-conceived strategy of destabilizing his neighbours by use of criminal proxies, instead of collaborating to ensure that the Congo and its neighbours live in peace.
Он несет всю полноту ответственности за свою непродуманную стратегию дестабилизации соседних стран путем использования преступных марионеток вместо того, чтобы сотрудничать в целях установления мирных отношений между Конго и его соседями.
Furthermore, given that it was Mr. Papadopoulos himself who called on the Greek Cypriot people for a resounding "no" to the Annan Plan, which, in your words, was not a mere blueprint but the solution itself (S/2004/437), he bears the sole responsibility for the continuation of the status quo, and his effort to blame it on Turkey is not convincing.
Кроме того, учитывая, что именно гн Пападопулос сам призывал киприотов-греков сказать решительное <<нет>> Плану Аннана, который, по Вашим словам, представлял собой <<...не просто проект, а само решение>> (S/2004/437), он несет исключительную ответственность за сохранение статус-кво, и его попытки обвинить в этом Турцию являются малоубедительными.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test