Traducción para "that glass is" a ruso
Ejemplos de traducción
If this glass is sent for re-melting as part of its reuse, the melting unit should have air pollution controls specifically directed at capturing released mercury (such as activated carbon injection).
Если это стекло направляется на переплавку в рамках повторного использования, плавильная установка должна быть снабжена устройствами для борьбы с загрязнением воздуха, специально настроенными на улавливание высвобождаемой ртути (например, устройства с впрыскиванием активированного угля).
That glass is tougher than anything.
Это стекло невероятно крепкое.
I don't think that glass is gonna break, man.
Не думаю, что это стекло сломается. Из чего бы оно ни было сделано...
Did you know that glass is a very poor conductor of electricity?
Ты знала, что стекло очень слабый проводник электричества?
she hit the ground so hard that the glass in the bookcases tinkled.
Она так тяжело ударилась об пол, что стекла в книжных шкафах зазвенели.
members, who saw what was happening through the glass and rose as one to rush to Harry’s aid.
Те увидели сквозь стекло, что происходит, и все, как один, бросились Гарри на помощь.
The snake jabbed its tail at a little sign next to the glass. Harry peered at it.
Змея ткнула хвостом в висевшую рядом со стеклом табличку, и Гарри тут же перевел взгляд на нее.
Harry sat up and gasped; the glass front of the boa constrictor’s tank had vanished.
Гарри сел и открыл от удивления рот — стекло, за которым сидел удав, исчезло.
Then I asked, “If this book was made of glass, and I was looking at something on the table through it, what would happen to the image if I tilted the glass?”
Спрашиваю дальше: — Допустим, вот эта книга сделана из стекла, и я смотрю сквозь нее на что-то, лежащее на столе, что произойдет с изображением этого предмета, если я наклоню книгу?
Ron got to his feet and slammed the sliding compartment door so hard behind them that the glass shattered.
Рон вскочил и захлопнул за ними дверь купе с такой яростью, что стекло разлетелось вдребезги.
He reached out, and as Buckbeak’s wings fell, was able to tap sharply on the glass. Black looked up.
Когда крылья опустились, протянул руку и осторожно постучал в стекло. Блэк поднял глаза, и у него отпала челюсть.
They strolled casually towards the window where the dummy in green nylon stood, then, one by one, stepped through the glass.
С незаинтересованным видом подошли к витрине, где стоял манекен в зеленом передничке, и по одному прошли сквозь стекло.
By the looks of it, hers was Kreacher’s favourite photograph; he had placed it to the fore of all the others and had mended the glass clumsily with Spellotape.
Похоже, это была любимица Кикимера: ее фото он поставил перед остальными, неуклюже склеив стекло чудо-скотчем.
Ron had pierced the glass in both windows: Riddle’s eyes were gone, and the stained silk lining of the locket was smoking slightly.
Рон разбил стекло в обоих окошках — глаза Реддла исчезли, а запятнанная шелковая подкладка слегка дымилась.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test