Traducción para "that engulf" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Yet three years on, the crisis in the global economy continues, still with a capacity to engulf us all.
Однако прошло еще три года, а кризис в глобальной экономике продолжается и по-прежнему способен поглотить всех нас.
We are at a point in time when terror, war, poverty and social chaos threaten to engulf all humanity.
Мы переживаем такой момент, когда террор, война, нищета и социальный хаос угрожают поглотить все человечество.
We applaud the commitments made and note that we must use our best efforts to stop this slow-moving tsunami that threatens to engulf us.
Мы приветствуем данные здесь обещания и отмечаем, что нам необходимо прилагать всевозможные усилия для того, чтобы остановить это медленно надвигающееся на нас <<цунами>>, угрожающее нас поглотить.
Then presently it seemed to them that above the ridges of the distant mountains another vast mountain of darkness rose, towering up like a wave that should engulf the world, and about it lightnings flickered; and then a tremor ran through the earth, and they felt the walls of the City quiver. A sound like a sigh went up from all the lands about them;
И вскоре почудилось им, будто за дальними гребнями вскинулся до небес в полыхании молний вал темноты, готовый поглотить весь мир, задрожала земля и содрогнулись стены Минас-Тирита.
If not extinguished, the flames of the war imposed on us will one day engulf those who were instrumental in lighting them.
Пожар навязанной нам войны, если его не потушить, однажды поглотит тех, кто его разжег.
There is, nevertheless, every reason for us to be satisfied with the valiant efforts which the Secretary-General and his staff have exerted to ensure that the many fires of civil war that have become such dominant features of the so-called new world order do not engulf us all.
Вместе с тем у нас имеются все основания испытывать чувство удовлетворения по поводу тех мужественных усилий, которые прилагаются Генеральным секретарем и его подчиненными с целью не допустить, чтобы пламя бушующих в мире многочисленных пожаров гражданских войн, ставших доминирующим фактором так называемого нового мирового порядка, поглотило нас всех.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test