Ejemplos de traducción
That's cool, man...okay...
Это здорово, чувак... Хорошо...
All right, hey, hey, that's cool.
Ладно, эй, эй, это здорово.
That's cool, that's your rightful place.
Это здорово, там тебе самое место.
That's cool cos you can handle it.
Это здорово, ведь ты сам сможешь с ними управиться.
Hey, if he wants to be with me now, that's cool.
И если сейчас ему хочется быть со мной, это здорово.
That's cool. If it starts to become a habit, find yourself another trainer.
Это здорово, но если это войдет в привычку, то тебе придется искать другого тренера.
Oh, that's cool, 'cause some of us thought you were the new campaign manager.
Это здорово, потому что некоторые из нас думали, что вы - новый руководитель избирательного штаба.
That's cool, but you're gross right now, and you're so drunk you could accept a Golden Globe.
Это здорово, но ты сейчас отвратительный и такой пьяный, что тебе можно вручать Золотой Глобус.
That's- it wasn't--it was their sort of annual report, like, brochure, but it was a huge job, and- yeah, that's cool, right?
Это была не... Это было что-то вроде готового отчета, брошюры, но работа была ответственная, и... Да, это здорово.
And that's cool, because that was done long before recovery and all that, so... I mean, I can tell that you're singing your heart out.
И это здорово, потому что она была написана задолго до лечения и всего этого, так что... Я хочу сказать, что ты просто поешь то, что шепчет тебе твое сердце.
All right, that's cool. That's cool, I guess.
Хорошо, наверное, это круто.
- You think that's cool?
- Думаешь, это круто?
That's... that's cool, thanks.
Это круто, спасибо.
That's cool... I guess.
Это круто... наверно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test