Traducción para "that conditions be" a ruso
Ejemplos de traducción
The administrative difficulties involved with placing a focus on local conditions would be significant.
Административные трудности при ориентации на местные условия будут значительными.
In the absence of a resolution to the conflict, it is difficult to predict when these conditions will be met.
Пока этот конфликт не урегулирован, довольно трудно предсказать, когда эти условия будут удовлетворены.
These conditions will be contained in a new annex 10 to the CIM-SMGS Manual.
Эти условия будут содержаться в новом приложении 10 к руководству по использованию ЦИМ-СМГС.
The conditions would nevertheless be kept under constant review, both nationally and by IAEA.
Тем не менее эти условия будут подвергаться постоянному пересмотру как на национальном уровне, так и МАГАТЭ.
I expressed doubts as to whether these conditions would be conducive to a meaningful dialogue.
Я выразил сомнения в отношении того, что такие условия будут способствовать проведению конструктивного диалога.
By meeting these conditions, new prospects for stability and security in the region can emerge.
Если эти условия будут выполнены, то у стабильности и безопасности в регионе могут появиться новые перспективы.
Once these conditions have been implemented, it is easy to fulfil additional conditions when necessary, to be able to export to other countries.
Как только эти условия будут соблюдаться, в случае необходимости не составит труда выполнить и дополнительные условия, позволяющие осуществлять экспорт в другие страны.
If those three conditions are met, that would reflect the good will and the political commitment of the countries concerned.
Если эти три условия будут выполнены, то это явится отражением доброй воли и политической приверженности заинтересованных стран.
Once those conditions had been identified and decided in detail, it would be easier to lay down appropriate rules governing invalidity".1
Когда эти условия будут разграничены и детализированы, будет легче установить соответствующие нормы в отношении недействительности>>.
(b) If local conditions continued to be the basis, which local conditions should be used (best prevailing, or some other);
b) если местные условия будут по-прежнему составлять основу для определения вознаграждения, то какие местные условия следует учитывать (наилучшие преобладающие условия или какие-либо другие);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test