Traducción para "that came out of" a ruso
That came out of
Ejemplos de traducción
A new edition came out in 1994.
Новое издание вышло в 1994 году.
Something... th-that came out of the ice.
Что-то... что вышло изо льда.
The thing that-that came out of the cocoon, I think that is your baby.
То, что.. что вышло из кокона, думаю, это твоя дочь.
The thing that came out of the cocoon... I think that is your baby.
То, что вышло из кокона Я думаю, что это твой ребёнок.
“It's put in a legal manner, there's no other way to put it legally, and it came out coarser than he may have wanted.
— Это по-судейски выражено, а по-судейски иначе написать нельзя, и вышло грубее, чем, может быть, он хотел.
“People keep looking at me now,” said Hermione grumpily as they came out of Honeydukes Sweetshop later, eating large cream filled chocolates. “They think I’m talking to myself.”
— Зато все теперь пялятся на меня, — нахмурилась Гермиона. Они только что вышли из «Сладкого королевства» и жевали шоколадки со сливочной начинкой. — Думают, я сама с собой говорю.
“What a barn owl!” Katerina Ivanovna whispered again to Raskolnikov, almost cheerfully. “She meant to say he kept his hands in his pockets, but it came out that he picked people's pockets, hem, hem!
— Вот сычиха-то! — зашептала тотчас же опять Катерина Ивановна Раскольникову, почти развеселившись, — хотела сказать: носил руки в карманах, а вышло, что он по карманам лазил, кхи-кхи!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test