Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
An officer fired a plastic bullet, which killed the child at once.
Один из офицеров выстрелил пластиковой пулей и попал в ребенка, который сразу же скончался.
The Tribunal is at a critical stage in its work: in the light of its heavy workload, it is essential that procedures are devised that will at once ensure expeditious and fair trials.
Трибунал переживает критический этап в своей работе: учитывая его огромную нагрузку, существенно необходимо выработать процедуры, которые сразу же позволят ему проводить быстрые и справедливые судебные разбирательства.
470. Through the joint efforts of many people a work plan was organized which at once began to produce substantial results and the foundations were laid for the application of an investigative method which is being constantly refined and has been adopted as a model by State and nonState organizations in various parts of the country.
470. Благодаря совместным усилиям многих людей удалось организовать схему работы, которая сразу же стала давать важные результаты, и были созданы основы для налаживания метода расследования, который постоянно совершенствуется и принят в качестве образца государственными и негосударственными организациями в разных районах страны.
“Maybe it’s something that can kill loads of people at once,” suggested George.
— Скажем, такая штука, которая сразу убивает кучу людей, — предположил Джордж.
And Harry fell again through the silver surface, landing this time right in front of a man he recognized at once.
И Гарри вновь провалился под серебристую поверхность, на этот раз приземлившись перед человеком, которого сразу узнал.
“Anapneo,” said Slughorn calmly, pointing his wand at Belby, whose airway seemed to clear at once.
— Анапнео, — спокойно произнес Слизнорт, направив волшебную палочку на Белби, дыхательные пути у которого сразу же прочистились.
For a moment, it seemed Dumbledore had won, but then the fiery rope became a serpent, which relinquished its hold on Voldemort at once and turned, hissing furiously, to face Dumbledore.
На мгновение Гарри показалось, что победа за Дамблдором, однако огненная веревка тут же обратилась в змею, которая сразу отпустила Волан-де-Морта и, яростно шипя, повернулась к Дамблдору.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test