Traducción para "take the initiative" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
I therefore encourage you to continue to take the initiative and to strive for results.
Поэтому я призываю вас и далее проявлять инициативу и стремиться к результатам.
It is therefore imperative that we take the initiative and exercise preventive diplomacy.
Поэтому нам повелительно важно проявлять инициативу и практиковать превентивную дипломатию.
Banks may even take the initiative and set up entities that tie together farmers and offtakers.
26. Банки могут даже проявлять инициативу и создавать структуры, обеспечивающие связь между аграриями и потребителями.
Obviously, uncertainties over infrastructure user charges, too, discourage companies from taking the initiative.
Очевидно, неясности в отношении сборов за использование инфраструктуры также мешают компаниям проявлять инициативу.
ECE shares the responsibility to take the initiative, enhance cooperation of governments and provide coordination of measures.
ЕЭК со своей стороны должна проявлять инициативу, поощрять сотрудничество между правительствами и обеспечивать согласованность усилий.
Instead, the Committee should have professional assistance enabling it to take the initiative in investigating alleged cases of torture.
Вместо этого Комитет должен пользоваться услугами специалистов, позволяющими ему проявлять инициативу при расследовании предполагаемых случаев пыток.
Now women were to take the initiative as equal partners in a participatory and “bottom-up” process of development.
В результате этого предполагалось, что женщины должны проявлять инициативу в качестве равноправных партнеров по предполагающему их участие и децентрализованному процессу развития.
They are entitled to take the initiative and carry out a broad range of actions, with the exception of the use of force, which must be approved by the Security Council;
Они вправе проявлять инициативу и осуществлять широкий круг акций, за исключением применения силы, что должно быть санкционировано Советом Безопасности;
Moreover, with the advent of the Internet, individuals no longer have to wait for the State to facilitate such processes and can take the initiative themselves.
Кроме того, с появлением Интернета люди больше не должны ждать, пока государство окажет содействие таким процессам, и могут самостоятельно проявлять инициативу.
She had taken measures to encourage dialogue between employers and workers, imploring both sides to take the initiative in achieving equality in the workplace.
Она принимает меры к стимулированию диалога между работодателями и трудящимися, призывая обе стороны проявлять инициативу в достижении гендерного равенства на производстве.
Many men get bothered by women taking the initiative.
Большинству мужчин не нравится, когда женщины проявляют инициативу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test