Ejemplos de traducción
sustantivo
* Previously circulated under the symbol S/2008/487.
* Распространено ранее под символом S/2008/487.
That letter will be published as a document of the Security Council under the symbol S/1994/170.
Это письмо будет опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под символом S/1994/170.
This statement will be issued as a document of the Security Council under the symbol S/PRST/1994/6.
Это заявление будет опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под символом S/PRST/1994/6.
I am submitting separately a comprehensive report on these arrangements under the document symbol S/1996/83.
Я представляю отдельно всеобъемлющий доклад по этим механизмам в документе под символом S/1996/83.
“Each party shall adopt as its signature an electronic identification consisting of symbol(s) or code(s) which are to be affixed to or contained in each document transmitted by such party ('signatures').
"Каждая сторона принимает в качестве своей подписи электронные обозначения, состоящие из символа (символов) или кода (кодов), проставляемых под каждым документом или содержащихся в каждом документе, отправляемом такой стороной ("подписи").
3. The symbol "S" should permit the person who fills and empties the shell to ascertain whether these rules should be observed.
3. Символ << S >> должен позволить тому, кто наполняет и опорожняет корпус цистерны, судить о выполнении или невыполнении этих требований.
This indication is to be followed by the symbol "S" when the compartment is divided by surge plates into sections of not more than 7 500 litres capacity;
После этих сведений должен проставляться символ "S", когда отсек разделен волногасящими переборками на секции вместимостью не более 7 500 литров;
This indication is to be followed by the symbol "S" when the shell is divided by surge plates into sections of not more than 7 500 litres capacity;
После этих сведений должен проставляться символ "S", когда корпус разделен волногасящими переборками на секции вместимостью не более 7 500 литров;
The damage caused by those sanctions had been described in numerous documents addressed to the Security Council (the latest under the symbol S/1994/921).
Ущерб, понесенный в результате этих санкций, описан во многих документах, направленных Совету Безопасности (последний из них - под символом S/1994/921).
12. The aim of the Austrian proposal was to make clear that the tank plate of tanks with a capacity of 7 500 litres or less must not be marked with the symbol "S".
12. В документе Австрии предлагалось уточнить, что не следует наносить маркировку в виде символа "S" на таблички, прикрепляемые к цистернам вместимостью не более 7 500 литров.
sustantivo
The approval mark and the additional symbol(s) shall be clearly legible and be indelible.
5.5 Знак официального утверждения и дополнительныйе знаки должны быть легко читаемыми и нестирающимися".
A technical description of the belt type, specifying the straps and rigid parts used and accompanied by drawings of the parts making up the belt; the drawings shall show the position intended for the approval number and the additional symbol(s) in relation to the circle of the approval mark.
3.2.2.1 Техническое описание типа ремня с характеристиками лямок и используемых жестких элементов, а также чертежи элементов ремня; на чертежах указывается место, предназначенное для номера официального утверждения и дополнительных обозначений по отношению к кругу знака официального утверждения.
3.2.1. A technical description of the child restraint system ... , declaration on toxicity (para. 6.3.1.1.) and flammability (para. 6.3.1.2.), the drawings shall show the position intended for a single approval number and additional symbol(s) in relation to the circle of the approval mark;
3.2.1 техническое описание детской удерживающей системы ..., указание токсичности (пункт 6.3.1.1) и воспламеняемости (пункт 6.3.1.2); на чертежах указывают место, предназначенное для единого номера официального утверждения и дополнительного обозначения (дополнительных обозначений) по отношению к кругу знака официального утверждения;
A technical description of the belt type, specifying the straps and rigid parts used and accompanied by drawings of the parts making up the belt; the drawings must show the position intended for the approval number and the additional symbol(s) in relation to the circle of the approval mark.
3.2.2.1 Техническое описание типа ремня с характеристиками лямок и используемых жестких элементов, а также чертежи элементов ремня; на чертежах должно быть указано место, предназначенное для номера официального утверждения и дополнительных обозначений по отношению к кругу знака официального утверждения.
3.2.1. A technical description of the Child Restraint System ..., declaration on toxicity (para. 6.3.1.1. of this Regulation) and flammability (para. 6.3.1.2. of this Regulation), the drawings shall show the position intended for a single approval number and additional symbol(s) in relation to the circle of the approval mark;
3.2.1 техническое описание детской удерживающей системы ..., указание токсичности (пункт 6.3.1.1 настоящих Правил) и воспламеняемости (пункт 6.3.1.2 настоящих Правил); на чертежах указывают место, предназначенное для единого номера официального утверждения и дополнительного(ых) обозначения(й) по отношению к кругу знака официального утверждения;
4.2.3.1. on an installation unit meeting the requirements of this Regulation which is so designed that the light source(s) of the passing beam shall not be lit simultaneously with that of any other lighting function with which it may be reciprocally incorporated: an oblique stroke (/) shall be placed after the passing beam symbol(s) in the approval mark.
4.2.3.1 на встраиваемом модуле, соответствующем требованиям настоящих Правил, который сконструирован таким образом, что источник(и) света пучка ближнего света не загорается (не загораются) одновременно с использованием любой другой функции освещения, с которой он(и) может быть совмещен (могут быть совмещены): после обозначения (обозначений) пучка ближнего света на знаке официального утверждения проставляется косая черта (/);
It shall be accompanied by drawings of the parts making up the Child Restraint System and in the case of retractors, installation instructions for these retractors and their sensing devices, declaration on toxicity (para. 6.1.3.) and flammability (para. 6.1.4.), the drawings shall show the position intended for a single approval number and additional symbol(s) in relation to the circle of the approval mark;
К заявке также прилагаются чертежи элементов детской удерживающей системы, а в случае использования втягивающих устройств − инструкции по монтажу втягивающих устройств и их датчиков, указание токсичности (пункт 6.1.3) и воспламеняемости (пункт 6.1.4); на чертежах должно быть указано место, предназначенное для единого номера официального утверждения и дополнительного обозначения (дополнительных обозначений) по отношению к кругу знака официального утверждения;
3.2.1. a technical description of the child restraint, specifying the straps and other materials used, and accompanied by drawings of the parts making up the child restraint and in the case of retractors, installation instructions for these retractors and their sensing devices, declaration on toxicity (paragraph 6.1.5.) and flammability (paragraph 6.1.6.), the drawings must show the position intended for the approval number and additional symbol(s) in relation to the circle of the approval mark.
3.2.1 техническое описание детского удерживающего устройства с характеристиками лямок и использованных материалов, а также чертежи элементов детского удерживающего устройства и в случае использования втягивающих устройств инструкции по монтажу втягивающих устройств и их датчиков, указание токсичности (пункт 6.1.5) и воспламеняемости (пункт 6.1.6); на чертежах должно быть указано место, предназначенное для номера официального утверждения и дополнительного обозначения (обозначений) по отношению к кругу знака официального утверждения.
5.3.4.2. The following additional symbol(s):
5.3.4.2 следующее (следующие) дополнительное (дополнительные) обозначение (обозначения):
4.2.2.3. in addition the symbol "T", after the symbol(s) of all lighting function(s) and/or class(es) designed to comply with the respective bend lighting provisions, with said symbol(s) arranged together and leftmost;
4.2.2.3 помимо этого, обозначение "Т" после обозначения (обозначений) всех функций освещения и/или классов, предназначенных для обеспечения соответствия положениям, касающимся поворотного освещения, когда это обозначение (эти обозначения) группируются вместе слева;
The additional symbol(s) shall be diametrically opposed to the approval number.
Дополнительное обозначение (дополнительные обозначения) должно (должны) располагаться диаметрально противоположно номеру официального утверждения.
The additional symbol(s) must be diametrically opposite the approval number.
Дополнительное обозначение (дополнительные обозначения) должно (должны) располагаться на диаметрально противоположной стороне от номера официального утверждения.
The additional symbol(s) shall be diametrically opposite the approval number.
Дополнительное (дополнительные) обозначение (обозначения) должно (должны) располагаться на диаметрально противоположной стороне от номера официального утверждения.
The symbol "S" in the case of a "Special Needs Restraint"."
5.4.2.3 обозначение "S" в случае "специального удерживающего устройства"".
2.3.1. Number(s) and/or symbol(s) characterising the engine and vehicle type(s):
2.3.1 Номер(а) и/или условное обозначение (условные обозначения), характеризующие двигатель и тип(ы) транспортных средств:
This statement will be issued as a document of the Security Council under the symbol S/26633.
Данное заявление будет издано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/26633.
The reply will be issued as a document of the Council under the symbol S/2005/703.
Ответ будет опубликован в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2005/703.
This letter will be issued as a document of the Council under the symbol S/2005/702.
Это письмо будет опубликовано в качестве документа Совета под условным обозначением S/2005/702.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test