Traducción para "suns" a ruso
Suns
sustantivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
The pellets are then granulated and dried in the sun.
Они сушатся на солнце.
renewable (sun and rain) :
возобновляемые (солнце и дождь):
A sun that will never burn out.
Солнце, которое будет светить всегда.
Under The Same Sun Fund
Фонд <<Под одним солнцем>>
(q) Exposure to the sun;
q) нахождение на открытом солнце;
Except for Sun Dried Tomatoes
за исключением высушенных на солнце томатов
"Sun Dried" etc. (optional)
"Высушенные на солнце" и т.д. (факультативно);
Soak up the sun to be strong.
Подставляйте себя солнцу, чтобы стать сильными.
Picard, or the Sun's impact on climate
Picard: влияние Солнца на климат
25. Studies are mostly performed on stars that are older than the Sun and with magnetic activities similar to those of the Sun.
25. Изучаются в основном звезды, которые по возрасту старше Солнца и магнитные свойства которых аналогичны магнитным свойствам Солнца.
Kept looking at the five-day forecast on the BBC - "Sun, sun, sun, sun, sun."
Продолжаю проверять пятидневный прогноз на BBC - "Солнце, солнце, солнце, солнце, солнце."
The sun is the sun, Eddie.
Солнце - оно везде солнце, Эдди.
The sun rises and the sun goes down.
Восходит солнце, заходит солнце.
The sun went up, the sun went down.
Солнце встало, солнце зашло.
The sun came up, the sun went down.
Солнце всходило, солнце заходило.
That the sun went down and the sun went up.
Солнце садится, солнце всходит.
The sun goes up, then the sun goes down.
Солнце встает и солнце садится.
Und the sun... doesn't look like the sun.
И солнце... не похоже на солнце.
We curse the bright sun, the bloody sun...
Мы проклинаем яркое солнце, кровавое солнце...
Sun's down.
А солнце зашло.
The sun must be the sun first of all.
Солнцу прежде всего надо быть солнцем.
Meanwhile the sun was going down.
Солнце между тем уже закатывалось.
But there, the Sun is going in.
Но солнце и правда норовит спрятаться.
Be swift, for the Sun is climbing!
Отвечайте скорее, солнце уже высоко!
Become a sun and everyone will see you.
Станьте солнцем, вас все и увидят.
Sun glinted on blades held ready.
Солнце сверкало на клинках.
The sun beat full upon them.
Их обоих жгло солнце.
The room was brightly lit by the sun;
Солнце ярко освещало комнату;
Sun on the daisies it means, it does.”
- С-с-солнце и ромаш-ш-шки, да.
Lebedeff, tell me, is the sun the source of life?
Солнце ведь источник жизни?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test