Ejemplos de traducción
Elemental mercury can be removed by transforming it into ionic mercury; this is done by adding oxidants and then depositing it in the scrubber or deposing it directly on sulphur doped activated carbon, hearth furnace coke, or zeolites.
Элементарную ртуть можно удалить путем ее преобразования в ионную ртуть, которое производится посредством добавления окислителей; после этого ртуть осаждается в скруббере или непосредственно на сульфированный активированный уголь, кокс подовой печи или цеолиты.
Under "Substances containing sulphur", add the following:
В "Серосодержащие вещества" включить следующее:
LEAD AND SULPHUR IN FUELS IN CEE AND EECCA
СВИНЕЦ И СЕРОСОДЕРЖАЩИЕ ВИДЫ ТОПЛИВА В СТРАНАХ ЦВЕ И ВЕКЦА
(b) The data on the effects of depositions of sulphur and other acidifying compounds; and
b) данных о воздействии окисленных серосодержащих и других подкисляющих соединений; и
In addition to this, there is a lower rate of tax on ultra-low sulphur diesel.
Помимо этого существует взимаемый по менее значительной ставке налог на сверхлегкое серосодержащее дизельное топливо.
Similarly large emissions of nitrogen and sulphur compounds, as well as particulates might be expected.
Существует вероятность того, что столь же большими будут выбросы азото- и серосодержащих соединений и частиц.
48. Food additives: The Chair noted that sulphur preservatives were currently the only food additives mentioned in UNECE standards.
48. Пищевые добавки: Председатель отметил, что серосодержащие консерванты являются в настоящее время единственной пищевой добавкой, упоминаемой в стандартах ЕЭК ООН.
In ambient air, this fraction might act as a carrier for other components or as a surrogate for PM emitted from combustion of fuels containing sulphur.
В окружающем воздухе данная фракция может выступать в качестве переносчика других компонентов или аналога ТЧ, выбросы которых возникают при сжигании серосодержащего топлива.
Measures also included the promotion of renewable energies, energy saving and the combined use of SO2 with sulphur-free fuels in combustion plants.
Среди принимаемых мер можно отметить также пропаганду возобновляемой энергетики, энергосбережение и комбинированное использование на установках сжигания серосодержащих и не содержащих серы видов топлива.
Deliberate injections of sulphur-containing compounds into the stratosphere, which have been suggested as a climate intervention approach ("geoengineering"), could have substantial unintended effects on the ozone layer.
Целенаправленное впрыскивание серосодержащих соединений в стратосферу, предложенное как один из вариантов воздействия на климат ("геоинжиниринг"), может оказать серьезное непреднамеренное воздействие на озоновоый слой.
In the same area on 19 August 1963 two armed pirate boats attacked the Patrice Lumumba sulphur plant, causing considerable damage to the facilities.
В этом же районе 19 августа 1963 года два пиратских катера обстреляли завод имени Патриса Лумумбы по производству серосодержащих металлов, причинив серьезные повреждения его сооружениям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test