Traducción para "studied to" a ruso
Studied to
Ejemplos de traducción
An inadequate energy supply may affect the ability of children to study at night.
Не отвечающее требованиям энергоснабжение может повлиять на способность детей учиться в ночное время.
I studied by myself.
Я учился самостоятельно.
I once tried to study in Israel.
Однажды я пытался учиться в Израиле.
Studied at Universities of Hannover, Heidelberg and Clausthal.
Учился в университетах Ганновера, Хайдельберга и Клаусталя.
Where are the disabled persons without opportunities to study and work?
Где инвалиды, лишенные возможности учиться и работать?
I then studied in the United Kingdom and worked in the United States.
Потом я учился в Соединенном Королевстве и работал в Соединенных Штатах.
He studied abroad in his youth and travelled widely as an adult.
В молодости он учился за границей, а в зрелые годы много путешествовал.
Most of the children who were interviewed were reportedly keen to study.
Большинство опрошенных детей заявили, что они хотят учиться.
If a child attends basic school, upper secondary school or vocational school and continues to study there upon becoming an adult, a parent is required to maintain the child during his or her studies.
Если ребенок учится в базовой школе, полной средней школе или профессиональном училище и продолжает учиться до достижения им совершеннолетия, родитель обязан его содержать на протяжении всего периода обучения.
Therefore, practically any person wishing to study may do so.
Таким образом, возможность учиться имеет каждый желающий.
Studying to be an engineer.
На инженера учится.
Studying to be a lawyer.
Учишься на адвоката.
She's studying to be a doctor.
Учится на медицинском.
I've studied to fifth grade.
Я учился в пятом классе.
He's studying to be a doctor.
Перрис учится на врача.
- She's studying to be a teacher.
Учится в педагогическом институте.
He's studying to be an engineer...
Ох, на инженера учится...
I studied to be a priest.
Я учился на священника.
- He's studying to be a midwife.
- Он учится на акушера.
You got a lot of studying to do.
Тебе надо учиться.
I've studied with Thufir Hawat.
– Я учился вместе с Суфиром Хаватом.
I was supposed to be studying, but I sold my books;
Надо было учиться, я книги распродал;
If they were sliding behind, the guys who studied all the time would teach them and help them do their work.
Если кто-то опустится ниже, студенты, которые только и знали, что учиться, помогут ему с учебой.
One day, two or three of the young rabbis came to me and said, “We realize that we can’t study to be rabbis in the modern world without knowing something about science, so we’d like to ask you some questions.”
Как-то раз двое или трое будущих молодых раввинов подошли ко мне и сказали: — Мы поняли, что в современном мире нельзя учиться на раввина, не имея никаких представлений о науке, и потому хотим задать вам несколько вопросов.
In modern times like this, guys are studying to go into society and do something—to be a rabbi—and the only way they think that science might be interesting is because their ancient, provincial, medieval problems are being confounded slightly by some new phenomena.
Вы только представьте! Во время, подобное нашему, эти ребята учились ради того, чтобы стать членами общества и что-то в нем делать — исполнять работу раввинов, — а наука интересовала их лишь постольку, поскольку некоторые новые явления отчасти мешали им решать их древние, провинциальные, средневековые проблемы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test