Traducción para "strikes of" a ruso
Ejemplos de traducción
9.3.4.4.6 Definition of striking vessel and striking bow
9.3.4.4.6 Определение судна, нанесшего удар, и носа, нанесшего удар
No one was present in the area at the time of the strike.
В момент удара в этом месте никого не было.
It is not enough to simply strike out at the perpetrators.
Недостаточно лишь нанести удар по преступникам.
Plans are being made for new, more powerful strikes.
Планируются новые, еще более мощные удары.
The circumstances of the strike suggest that it was deliberate and premeditated.
Обстоятельства этого удара позволяют предположить, что он был преднамеренным и предумышленным.
15. Strikes on the Palestinian Legislative Council building
15. Удары по зданию Палестинского законодательного
Thus, the unilateral moratorium on air strikes.
Именно этим и объясняется односторонний мораторий на воздушные удары.
Otherwise, the parties concerned will be subjected to air strikes.
В случае невыполенния стороны подвергнутся ударам с воздуха.
A preemptive strike, of course.
преждающий удар, ну конечно.
That last strike of yours was quite beautiful.
Твой последний удар был очень красив.
That many strikes of lightning in one spot?
Чтобы молния столько раз ударила в одно место!
The strike of a great white shark lasts a mere second.
Удар большой белой акулы продолжается секунду.
Bellewasreadytodie as she heard the first strike of the bell.
Красавица была готова умереть услышав первый удар колокола.
They have been known to break out of aquarium glass with one strike of their claw.
Известно, что они могут разбить стекло аквариума одним ударом их клешни.
Mr. Taylor died of blunt force trauma to the head from what appears to be several strikes of a hammer.
Мистер Тейлор умер от нескольких ударов тупым предметов по голове... предположительно молотком.
First, our strategic missile command is preparing to coordinate with the Russians a massive strike of Titan missiles to intercept the comets.
Первое - мы договорились с правительством России о нанесении удара призванного изменить курс комет.
All of them realize that, one day, amongst their many victims, there is sure to be one who rises against them and strikes back!
Каждый из них сознает, что рано или поздно среди множества их жертв наверняка появится тот, кто восстанет против них и нанесет им ответный удар!
«For thirty years,» he said, «I've sailed the seas and seen good and bad, better and worse, fair weather and foul, provisions running out, knives going, and what not. Well, now I tell you, I never seen good come o' goodness yet. Him as strikes first is my fancy;
– Тридцать лет я плавал по морям, – сказал он. – Видел и плохое и хорошее, и штили и штормы, и голод, и поножовщину, и мало ли что еще, но поверь мне: ни разу не видел я, чтобы добродетель приносила человеку хоть какую-нибудь пользу. Прав тот, кто ударит первый.
Strikes are regulated in more detail by the Law on Strikes.
Забастовки более подробно оговариваются в Законе о забастовках.
A solidarity strike is understood to be a strike to support the demands of other employees on strike.
Под забастовкой солидарности понимается забастовка в поддержку требований других бастующих работников.
Strikes are not admitted:
Забастовка не допускается:
Teachers' strike of '03?
Помнишь забастовку учителей в 2003?
The police strike of '23? Mmm.
Полицейская забастовка в 23-м?
Dagny, this is a strike of our minds.
Дагни, это забастовка наших умов.
Especially after the student strikes of 1968.
Особенно после студенческой забастовки в 1968 году.
It's about the West Virginia coal miners' strike of 1 920.
О забастовке шахтёров в Западной Виржинии.
We won a dental plan in the strike of'88.
После забастовки в 88-м у нас есть стоматологический план.
I can only assume you're planning a strike of some kind.
Я могу лишь предполагать, что вы планируете своего рода забастовку.
His father was a miner in Kent, so when the big strike of '84 happened,
Его отец – шахтёр в Кенте, и когда случилась забастовка 84 года,
Who do you think led the Pennsylvania coal miners during the anthracite strike of 1902?
А кто, ты думаешь, возглавлял шахтеров Пенсильвании во время угольной забастовки в 1902м?
During the strike of 2011, you led an attack in which dockworkers armed with baseball bats severely damaged a grain export facility.
Во время забастовки 2011 вы возглавляли нападение, в ходе которого докеры с бейсбольными битами нанесли серьёзный ущерб центру экспорта зерна.
“We’ll go on strike!”
– Мы устроим забастовку!
“You’ll have a national Philosopher’s strike on your hands!”
– Национальную забастовку философов!
“Record numbers of stranded holiday makers fill airports as the Spanish baggage-handlers’ strike reaches its second week—”
«В аэропортах Испании пошла вторая неделя забастовки работников багажных служб, и количество застрявших отдыхающих достигло рекордного уровня…»
“Going to try and lead the house-elves out on strike now, are you?” said George. “Going to give up all the leaflet stuff and try and stir them up into rebellion?”
— Собираешься организовать забастовку домашних эльфов? — хмыкнул Джордж. — Забросаешь их листовками и попытаешься поднять на восстание?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test