Traducción para "strapped-in" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
His wrists and ankles were strapped to the platform.
Его запястья и лодыжки привязали ремнями к платформе.
His penis was placed in a slot in a barrel and he was strapped to the barrel.
Его гениталии поместили в отверстие бочки, а самого привязали к ней.
Finally, they were taken, in bare feet, to the aeroplane where they were strapped to mattresses.
После этого их босыми провели в самолет, где привязали к подушкам сидений.
He was then strapped into that position and struck across the buttocks with an instrument that he was unable to see.
Затем его привязали в этом положении и били по ягодицам предметом, который он не мог видеть.
While injured, he was said to have been strapped into a restraint chair for five hours.
В ходе избиения, как утверждается, он был привязан в течение пяти часов к специальному стулу, ограничивавшему его движения.
In the aircraft, they are alleged to have tied him down to his seat, and forcibly strapped him with adhesive tape several times around his chest and the backrest of his seat.
В самолете, как утверждается, они привязали его к креслу, несколько раз обмотав клейкой лентой на уровне груди.
He allegedly was undressed and strapped to the concrete floor of the cell; he was left in this state until around midnight, when five men entered the cell and began torturing him.
По его словам, они раздели его и привязали к бетонному полу; в таком положении его продержали примерно до полуночи, когда в его камеру явились пять человек и начали подвергать его пыткам.
After treatment there for gunshot wounds by a CIA doctor especially sent from the CIA headquarters to assure Mr. Zubaydah was given proper care, he was slapped, grabbed, made to stand long hours in a cold cell and finally handcuffed and strapped feet up to a water board until after 31 seconds he begged for mercy and began to cooperate;
После курса лечения огнестрельных ран, проведенного врачом из ЦРУ, специально направленным из штаб-квартиры ЦРУ для обеспечения того, чтобы гн Зубайдах получил надлежащую медицинскую помощь, его избили, схватили, заставили долгие часы стоять в холодной камере и, наконец, надели на него наручники и привязали ногами вверх к погружаемой в воду доске до тех пор, пока спустя 31 секунду он не попросил пощады и не начал сотрудничать;
She was pushed into the rear of the 'thopter, her krimskell fiber bindings examined, and she was strapped down.
Ее засунули на заднее сиденье, проверили кримскелловые путы и привязали к сиденью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test