Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Police investigations are still ongoing and the reason for the attack is still unclear.
Полицейское расследование этого инцидента все еще продолжается, а мотивы нападения по-прежнему неясны.
Conditions, while improving, are still unacceptable.
Условия хотя и улучшаются, по-прежнему являются неприемлемыми.
Hierarchy is still a fact of international life.
Иерархия по-прежнему является фактором международной жизни.
Yet children are still victims of such operations.
И все же дети по-прежнему являются жертвами таких операций.
Of course, then - as now - the brackets were and still are the symptoms, not the disease.
Конечно, как тогда, так и сейчас, скобки были, и они по-прежнему являются не недугом, а симптомами.
-Women's employment is still a problematic area.
- Занятость женщин по-прежнему является одной из проблемных областей.
Informal consultations of the Council are still the rule, not the exception.
Неофициальные консультации Совета по-прежнему являются правилом, а не исключением.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test