Traducción para "step up to" a ruso
Step up to
Ejemplos de traducción
We consider that it is necessary to step up such cooperation.
Мы считаем, что необходимо предпринять шаги для расширения такого сотрудничества.
To avert future attacks, it had established an anti-terrorism police unit, a National Counter-Terrorism Centre and a Counter-Terrorism Prosecution Unit, and had stepped up border and airport security.
Во избежание будущих нападений Национальный контртеррористический центр и Группа по осуществлению контртеррористических мероприятий предприняли шаги для ужесточения пограничного контроля и повышения уровня безопасности в аэропортах.
Following the visit of His Excellency the President of the Republic of South Sudan in early September 2013, the two countries have stepped up their communication and coordination and adopted further confidence-building measures.
После недавнего визита Его Превосходительства президента Республики Южный Судан в начале сентября обе страны стали принимать более активные меры по коммуникации и координации и предприняли дополнительные шаги для укрепления доверия между обеими странами.
The Committee urges the State party to step up its efforts to improve the indigenous peoples' enjoyment of economic and social rights, and in particular to take steps to ensure equal pay for indigenous people and other sectors of the population, and access to education and health.
Комитет призывает государство-участник активизировать усилия для содействия осуществлению коренными народами их экономических и социальных прав и, в частности, предпринимать шаги для обеспечения равной оплаты труда коренного населения и других слоев населения, а также доступа к образованию и здравоохранению.
(c) In order to improve its financial performance, the greeting card and related operations should increase the volume of its product sales and also step up its fund-raising activities through the development of new marketing, advocacy and sales promotional strategies;
с) в целях повышения эффективности своей финансовой деятельности Отделу поздравительных открыток и смежных операций следует увеличить объем продаж своих товаров, а также предпринять шаги для расширения своей деятельности по мобилизации средств путем разработки новых стратегий сбыта, пропагандирования товаров и стимулирования сбыта;
It undertook to step up efforts to establish a Free Trade Area for greater economic integration within the Member States and encouraged Member States to conclude the necessary bilateral and regional arrangements including air links, services, cargo and warehousing to enhance intra-OIC trade and commerce.
Они призвали предпринять шаги для создания зоны свободной торговли в целях расширения экономической интеграции внутри государств-членов и призвали государства-члены заключать необходимые двусторонние и региональные соглашения, в том числе по воздушным сообщениям, услугам, грузоперевозкам и складскому хранению, с тем чтобы укреплять торговлю и предпринимательство внутри ОИК.
From Kiselev, it's one step up to the president of Russia.
От Киселева один шаг до президента России.
I hear it's just one easy step up to Senior Assistant Curator.
Похоже, остался всего один шаг До старшего помощника куратора.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test