Ejemplos de traducción
Scrap metal not containing any contaminants to an extent to render it hazardous can be recycled for steelmaking.
Металлический лом, не содержащий никаких загрязнителей, делающих его опасными, может быть рециркулирован в сталелитейной отрасли.
21. The year 2011 was marked by record high and volatile prices of iron ore, the raw material used for steelmaking.
21. 2011 год ознаменовался рекордно высокими и нестабильными ценами на железную руду -- сырье, используемое в сталелитейной промышленности.
The Market Reports, as well as the activities of the Trust Fund, were presented at major international conferences on iron ore and raw materials for steelmaking.
Доклады о состоянии рынка, а также информация о деятельности Целевого фонда представлялись на основных международных конференциях по железной руде и сырью для сталелитейной отрасли.
Importers, however, had greatly benefited from this situation, particularly in Japan and Germany, where steelmakers had paid for cheaper ore with strong currencies.
В то же время в этой ситуации главный выигрыш получили импортеры, особенно сталелитейные предприятия Японии и Германии, имевшие возможность платить за более дешевую руду в устойчивой валюте.
Restocking by Chinese steelmakers, disruptions in iron ore production and shipments owing to unfavourable weather conditions and an export ban in India contributed to the price surge.
Этому всплеску цен способствовали пополнение запасов китайскими сталелитейными компаниями, перебои в добыче и перевозке железной руды в результате неблагоприятных погодных условий и введенный Индией запрет на экспорт.
FDI flows in South-Eastern Europe helped to upgrade the food, steelmaking and transportation industries, and flows into the financial sector contributed to greater competition in banking.
В результате притока ПИИ в Юго-Восточную Европу странам региона удалось модернизировать такие отрасли, как производство продовольствия, сталелитейная отрасль и транспорт, а благодаря притоку инвестиций в финансовый сектор удалось повысить уровень конкуренции в банковской сфере.
It was observed that the EU was spending EUR 140 million over 4 - 5 years for a variety of research projects that were contributing to preparations for large-scale implementation of CCS, for example the ULCOS (ultra low CO2 steelmaking project) initiative of the steel industry that could result in capture costs lower than those for power stations.
25. Отмечалось, что в последние четыре-пять лет ЕС расходует 140 млн. евро на выполнение целого ряда исследовательских проектов, направленных на предварительную работу к широкомасштабному внедрению УХУ, например на реализацию в сталелитейной промышленности инициативы ULCOS (проект сталелитейного производства с крайне низким выбросом СО2), в рамках которой ожидается доведение затрат на улавливание двуокиси углерода до уровня ниже затрат на ту же операцию при энергопроизводстве.
ENVIRONMENTAL ASPECTS OF STEELMAKING USING
ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ СТАЛЕПЛАВИЛЬНОГО ПРОИЗВОДСТВА
Compliance with increasing demands of environmental requirements is one of the challenges for steelmakers.
Одной из главных и сложных задач сталеплавильных предприятий является соответствие производства все более жестким требованиям охраны окружающей среды.
This paper presents the results of zinc and lead extraction from the steelmaking flue dust.
В докладе излагаются результаты применения технологии получения цинка и свинца из колошниковой пыли сталеплавильного производства.
The wide variety of steelmaking processes produce many kinds of hazardous and nonhazardous waste.
В результате наличия весьма широкого разнообразия сталеплавильных процессов образуются многие виды опасных и неопасных отходов.
The process has the potential to substantially improve the economics of steelmaking and result in significant environmental improvements.
Этот процесс может содействовать значительному повышению экономических показателей сталеплавильного производства и существенному улучшению состояния окружающей среды.
(x) Electric Arc Furnace Steelmaking Facilities -- 40 C.F.R. Part 63, Subpart YYYYY;
x) сталеплавильные заводы с использованием электродуговых печей − КФП 40, часть 63, раздел YYYYY;
Within British Steel over recent years there has been a concerted effort to improve the general environmental performance of the steelmaking operations.
В последние годы в корпорации "Бритиш стил" идет напряженная работа по улучшению общих экологических характеристик сталеплавильного производства.
The implementation of practical, cost-efficient and effective solutions fully integrated into the steelmaking process can only be carried out by an experienced and capable partner.
Разработка практически осуществимых, затратосберегающих и эффективных решений, которые в полном объеме применялись бы в сталеплавильном производстве, возможна лишь в сотрудничестве с квалифицированным и опытным партнером.
The ideal solution for steelmakers referring to by-products would be a system where all by-products of the steel processing route are either recycled back into the process route or where products are formed which are of a commercial value to be used in other applications.
Идеальным решением проблемы сталеплавильных предприятий в отношении побочных продуктов стало бы создание системы, при которой все побочные продукты сталеплавильного производства либо рециркулируются и попадают обратно в производственный процесс, либо управление образованием этих продуктов формируется таким образом, что они приобретают коммерческую ценность для использования в других сферах.
The thermodynamic analysis and experimental results suggest that the zinc and lead from the steelmaking flue dust could be extracted with high efficiency by roasting pellets in reducing atmosphere at 1273 k.
Термодинамический анализ и экспериментальные результаты говорят о том, что цинк и свинец могут с высокой эффективностью получаться из колошниковой пыли сталеплавильного производства путем прокаливания окатышей в восстановительной атмосфере при 1273 k.
It was observed that the EU was spending EUR 140 million over 4 - 5 years for a variety of research projects that were contributing to preparations for large-scale implementation of CCS, for example the ULCOS (ultra low CO2 steelmaking project) initiative of the steel industry that could result in capture costs lower than those for power stations.
25. Отмечалось, что в последние четыре-пять лет ЕС расходует 140 млн. евро на выполнение целого ряда исследовательских проектов, направленных на предварительную работу к широкомасштабному внедрению УХУ, например на реализацию в сталелитейной промышленности инициативы ULCOS (проект сталелитейного производства с крайне низким выбросом СО2), в рамках которой ожидается доведение затрат на улавливание двуокиси углерода до уровня ниже затрат на ту же операцию при энергопроизводстве.
SEM.21/R.37 Regulation of waste management with special regard to the recovery of steelmaking wastes (P. Szántó, Ministry for Environment and Regional Policy, Hungary)
SEM.21/R.37 Регулирование обработки и удаление отходов с уделением особого внимания вопросу о рекуперации отходов сталеплавильного производства (П. Санто, министерство охраны окружающей среды и региональной политики, Венгрия)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test