Traducción para "spouse was" a ruso
Ejemplos de traducción
She was no longer considered a spouse because, unlike married spouses, common law spouses cease to be "spouses" upon the date of their final separation.
Она более не считалась супругой, поскольку в отличие от состоящих в законном браке супругов "гражданские супруги" перестают быть "супругами" с даты принятия решения о раздельном проживании.
In case one spouse is declared incompetent, the other spouse becomes that spouse's legal guardian (art. 840).
В случае, если один из супругов объявляется неправоспособным, другой супруг становится законным опекуном этого супруга (статья 840).
Accompanied by a spouse: YES NO
Меня будет сопровождать супруга/супруг: ДА НЕТ
Dependent spouse allowance
Надбавка на супругу/супруга-иждивенца
And the mother? My spouse was arrested and incinerated... for sense offense, four years ago, sir.
Моя супруга была арестована и сожжена... за правонарушение 4 года назад, сэр.
I have the image of a beast, and Katerina Ivanovna, my spouse, is an educated person and by birth an officer's daughter.
Я звериный образ имею, а Катерина Ивановна, супруга моя, — особа образованная и урожденная штаб-офицерская дочь.
Know, then, that my spouse was educated in an aristocratic provincial institute for the nobility and at her graduation danced with a shawl before the governor and other notables,[8] for which she received a gold medal and a certificate of merit.
Знайте же, что супруга моя в благородном губернском дворянском институте воспитывалась и при выпуске с шалью танцевала при губернаторе и при прочих лицах, за что золотую медаль и похвальный лист получила.
All at once, no one knew how, she was holding in her hands that same “certificate of merit” which Raskolnikov had heard about from the late Marmeladov, when he was explaining to him in the tavern that Katerina Ivanovna, his spouse, on her graduation from the institute, had danced with a shawl “before the governor and other personages.”
Неизвестно каким образом вдруг очутился в ее руках тот самый «похвальный лист», о котором уведомлял Раскольникова еще покойник Мармеладов, объясняя ему в распивочной, что Катерина Ивановна, супруга его, при выпуске из института, танцевала с шалью «при губернаторе и при прочих лицах».
payments dependent spouse or a spouse nor a dependent
Сотрудник, не имеющий на иждивении супруги (супруга) или ребенка
Spouses events:
Мероприятия для супруг/супругов:
Benefit entitlements of surviving spouses and divorced surviving spouses
Пособие для переживших супругов и разведенных переживших супругов
Spouse additional payment, or supplement to spouse additional payment;
дополнительную выплату на супругу или надбавку к дополнительной выплате на супругу;
A scorned spouse-- was it the wife?
Отвергнутая супруга — может это она?
Prince, forgive it, my dear fellow, but--Lizabetha Prokofievna!"--he appealed to his spouse for help--"you must really--"
Лизавета Прокофьевна! – обратился он к супруге за помощью, – надо бы… вникнуть…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test