Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The device shall perceive the visual spectrum and shall always render this image without the need for interpretation into the visual spectrum.
6.2.3.1 Устройство воспринимает визуальный спектр и во всех случаях воспроизводит данное изображение без необходимости толкования визуального спектра.
The Task Group was evaluating additional spectrum allocations for mobile broadband services, and the United States was working to protect GNSS spectrum bands from outside interference as a result of any changes to spectrum allocations.
Целевая группа проводит оценку дополнительного распределения спектра частот для широполосных каналов мобильной связи, а Соединенные Штаты занимаются вопросами защиты диапазонов спектра частот ГНСС от внешних помех, возникающих в результате любых изменений в распределении спектра.
This releases large ranges of spectrum for use.
Это позволяет высвободить для использования широкие диапазоны спектра.
Implementing protection entails a broad spectrum of activities.
Предоставление защиты связано с широким спектром мероприятий.
On the opposite end of the spectrum, are the large blue, main sequence stars.
На другом конце спектра - большие синие звезды главной последовательности.
The visible part of the sun’s spectrum can be seen in a rainbow.
Видимую часть солнечного спектра можно видеть в радуге.
Think of it as a spectrum whose extremes are unconsciousness at the negative end and hyperconsciousness at the positive end.
и до “Выключено”… Представьте себе это как спектр или шкалу, где на одном конце – полное отключение сознания, а на другом – гиперсознание.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test