Traducción para "some to" a ruso
Ejemplos de traducción
Some are known to the world, some are not.
Некоторые из этих лиц известны всему миру, а некоторые − нет.
Some of the graffiti was in Hebrew, some in English.
Некоторые из надписей были на иврите, а некоторые -- на английском языке.
Some of the items are new, some are reintroduced and some are components of existing items.
Некоторые из этих позиций являются новыми, некоторые введены повторно, а некоторые -- это компоненты существующих позиций.
Some wanted more, some wanted less.
Некоторым хотелось большего, некоторым -- меньшего.
9. The continuity of nationality rule is supported by some judicial decisions, some State practice, some codification attempts and some academic writers.
9. Норма непрерывности гражданства была поддержана в некоторых решениях судебных органов, в практике некоторых государств, в рамках некоторых попыток кодификации и некоторыми учеными.
Some were immediately released, some were gradually released on bail and some were denied bail, and of those, some were kept in solitary confinement.
Некоторые из них были немедленно выпущены на свободу, некоторых постепенно освободили под залог, некоторым было отказано в освобождении под залог, и из них некоторых лиц содержали в одиночных камерах.
We will be able to come to some agreements in some areas.
Мы сможем прийти к некоторым соглашениям в некоторых областях.
Some focus on methods of data collection, some on the compilation of statistics, some on analysis and the presentation of data.
Некоторые из них сконцентрированы на методах сбора данных, некоторые -- на компилировании статистических данных, а некоторые -- на анализе и на презентации данных.
Today, yes, there are some smaller lights; yes, there are some smaller achievements.
Сегодня, да, есть некоторые проблески; да, есть некоторые небольшие достижения.
182. However, some Parties mentioned some obstacles.
182. Однако некоторые Стороны упомянули некоторые препятствия.
“Of some kinds of magic,” Dumbledore corrected him quietly. “Of some.
— Некоторых разновидностей магии, — негромко поправил его Дамблдор. — Некоторых.
"And there are some he hasn't found.
– А некоторые – не обнаружил.
Some of them were even better.
А некоторые бойцы были даже лучше их!
Some of them have been my own.
Некоторые из них были моими.
Against some I have not yet been measured.
С некоторыми я еще никогда не сталкивался.
Some were investigated—long ago.
По некоторым было предпринято расследование.
Some were panting as hard as he was.
Некоторые дышали так же тяжело, как и он.
They stood for some time without speaking a word;
Некоторое время они танцевали молча.
They stopped advancing, and some went off in the direction of the voice.
Они остановились, и некоторые из них тут же кинулись на голос.
The trade of Holland, it has been pretended by some people, is decaying, and it may perhaps be true some particular branches of it are so.
Согласно утверждениям некоторых лиц, торговля Голландии клонится к упадку, и это, может быть, верно в применении к некоторым отдельным ее отраслям.
Some of these developments are significant; some are symbolic.
Некоторые из этих фактов являются значительными, тогда как некоторые носят лишь символический характер.
Some of these are:
Вот некоторые из них:
I gave some to the church.
Некоторые отдала церкви.
Some to a lesser degree than others.
Некоторые меньше, чем другие.
Well, she means some to you?
Хорошо, она означает некоторые Вам?
I've sold some to other houses.
Я продам некоторых в другие дома.
Some to be our eyes and ears.
Некоторым быть нашими глазами и ушами.
- Some to be our muscles and sinews.
- Некоторым быть нашими мускулами и сухожилиями.
Some to kill him. One to protect him.
Некоторых, чтобы его убить одну, чтобы его защитить.
Some, to a degree, but our powers are limited.
Некоторые – в какой-то степени, но сила нашего дара ограничена.
SOME PEOPLE HAVE A TALENT TO PAINT, SOME TO SING.
У некоторых людей есть талант рисовать, у кого-то - петь.
It's led some to raise questions about the religious feelings of the faithful.
Некоторых это привело к вопросам веры и религии.
It affords, therefore, some rent to the landlord.
Они приносят поэтому некоторую ренту землевладельцу.
“By no means, miss, and in some sense it's even an absurdity.
— Отнюдь нет-с, и даже в некотором смысле нелепость.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test