Traducción para "solemnization" a ruso
Solemnization
sustantivo
Ejemplos de traducción
The fiftieth anniversary celebrations are a fitting occasion to make this solemn commitment.
Празднование пятидесятой годовщины - это подходящая возможность взять такое торжественное обещание.
This solemn special session, therefore, should not only be a session of commemoration and reflection.
Поэтому эта торжественная специальная сессия должна быть не только поводом для празднования и размышления.
Statement at the solemn meeting in observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People
Заявление на торжественном заседании, посвященном празднованию Международного дня солидарности с палестинским народом
We regret that the occasion of a solemn commemoration was exploited by Libya to make totally unacceptable accusations.
Мы сожалеем, что торжественное празднование было использовано Ливией для выдвижения совершенно неприемлемых обвинений.
For all these reasons, it is with the greatest enthusiasm and solemnity that we associate ourselves with the commemoration of the Declaration’s fiftieth anniversary.
В силу всех этих причин мы с огромным энтузиазмом и радостью присоединяемся к празднованию пятидесятилетия этой Декларации.
The vote took place during the week of the solemn celebration of the 150-year anniversary of the founding of the nation.
Голосование проходило во время недели торжественного празднования 150-летней годовщины со времени основания нашей страны.
The adoption of such amendments would gain in solemnity if it could coincide with the celebration of the fiftieth anniversary of the foundation of the United Nations.
Принятие подобных поправок приобрело бы торжественный характер в том случае, если бы оно совпало с празднованием 50-й годовщины со дня основания Организации Объединенных Наций.
Let this solemn commemoration and this fiftieth anniversary year help us to overcome our difficulties and equip the United Nations to face the future.
Пусть это торжественное празднование и эта пятидесятая годовщина помогут нам преодолеть наши трудности, дадут Организации Объединенных Наций возможность смело смотреть в будущее.
Today's observance of the International Day of Solidarity is a solemn occasion on which we reaffirm the ongoing commitment of the international community to achieve that goal.
Сегодняшнее празднование Международного дня солидарности представляет собой торжественное событие, в рамках которого мы вновь подтверждаем лежащее на международном сообществе непреложное обязательство по достижению этой цели.
On 24 November, the President of the Security Council made a statement, on behalf of the Council members, at the solemn meeting in observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People.
24 ноября на торжественном заседании, посвященном празднованию Международного дня солидарности с палестинским народом, Председатель Совета Безопасности выступил с заявлением от имени членов Совета.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test