Traducción para "so little" a ruso
Ejemplos de traducción
So? Little Francesca. Can I come in?
Так-так, маленькая Франческа.
He was so little... and vulnerable.
Он был таким маленьким... и ранимым.
I was so little when mom...
Я был таким маленьким, когда мама...
So little, doesn't have a name yet.
Такой маленький, ещё даже без имени.
And Hans is so little... so cute.
А Ганс такой маленький.. такой милый.
And little Stevie was so little.
А малышка Стиви была еще такой маленькой.
Why does the penis have to be so little?
Почему пенис должен быть таким маленьким?
You know, she was so little and frail
Знаете, она была такой маленькой и слабой.
Because Mateo's so little and so incredibly quiet,
Так как Матео такой маленький и невероятно тихий
That's why there was so little fire damage in there.
Поэтому здесь такие маленькие разрушения после пожара.
Why so little entry?
Почему на рынке так мало новых игроков?
Why are we consuming so little?
Почему мы потребляем так мало?
International assistance: why is there so little aid?
Международная помощь: почему помощи предоставляется так мало?
They are valued so little that death and murder are not seen as reprehensible.
Жизнь женщин ценится так мало, что их смерть или убийство не вызывают осуждения.
"Able as they were to do all things, they ventured to do so little".
"Хотя они были способны на столь многое, сделали они так мало".
She was impressed that the NMWR could have done so much with so little.
На оратора произвело большое впечатление то, что НМЗПЖ смог сделать так много, имея столь мало средств.
It was disappointing that the report of the Secretary-General had given so little attention to that question.
Следует с разочарованием отметить, что в докладе Генерального секретаря уделено так мало внимания этому вопросу.
Many others were earning so little that they were only just above the poverty line.
Многие другие зарабатывают так мало, что они находятся только чуть выше уровня нищеты.
He asked why so little was being done to improve training for law enforcement officials.
Он спрашивает, почему так мало делается для повышения уровня подготовки сотрудников правоохранительных органов.
It was therefore surprising that so little attention had been devoted to that option in the Secretary-General's report.
Поэтому вызывает удивление то, что в докладе Генерального секретаря этому варианту уделяется так мало внимания.
You know so little.
Ты так мало знаешь.
So... so little time.
Так... так мало времени.
So little personal space.
Так мало личного пространства.
So little time left.
Осталось так мало времени.
You were so little.
Ты была так мала.
You'll settle for so little?
Тебе нужно так мало?
"So little," did you say?
Вы сказали: "Так мало"?
Is life worth so little?
Жизнь так мало стоит?
And yet so little evidence.
И так мало доказательств.
What are giving so little?
- Что так мало даёте?
Why is there so little of it?
– То, почему тут так мало воды?..
It was so much fun, and so little work!
Как это было весело и как мало было работы!
I am only ashamed of his asking so little.
Да мне просто стыдно за него оттого, что он так мало потребовал.
I did not think Mrs. Gardiner was so little to be trusted.
Я не предполагал, что миссис Гардинер так мало заслуживает доверия.
Yet . to let him inside my shield, touching my person when I know so little about him?
Но… позволить ему пройти внутрь моей защиты, коснуться меня, когда я так мало о нем знаю?
But Parliament, which gives so little attention to the application of millions, is not likely to give much to that of L13,000 a year;
Но парламент, так мало внимания уделяющий расходованию миллионов, вряд ли станет уделять много внимания расходованию этих 13 тыс.
The hobbits regretted very much that they knew so little about them: only a rather vague report by Sam of what Gandalf had told the Council.
Хоббиты переглядывались и огорчались, что так мало об этом знают: только со слов Сэма, что говорилось на Большом Совете, что Гэндальф сказал.
“You have been such a benefactor to me, sir, and the orphans, and the dead woman,” Sonya rushed on, “that if I have so far thanked you so little, you mustn't take it .
— Я-с вами так облагодетельствована, и сироты-с, и покойница, — заторопилась Соня, — что если до сих пор я вас мало так благодарила, то… не сочтите…
It is scarce possible to devise a tax which could produce any considerable revenue to the sovereign, and at the same time occasion so little inconveniency to anybody.
Вряд ли возможно придумать другой налог, который мог бы давать столь значительный доход государю и вместе с тем причинял так мало неудобств кому бы то ни было.
She had never seen a place for which nature had done more, or where natural beauty had been so little counteracted by an awkward taste.
Никогда еще она не видела места, которое было бы более щедро одарено природой и в котором естественная красота была так мало испорчена недостаточным человеческим вкусом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test