Ejemplos de traducción
For example, in certain instances, the amount of money at stake was so insignificant that it made no sense to appoint three arbitrators.
Например, в определенных случаях объем соответствующих финансовых средств является настолько незначительным, что смысла назначать трех арбитров нет.
An investigation must be started after that, unless the matter is so insignificant that it can be ignored or addressed by an oral reprimand.
В cлучае выявления таких нарушений проводится расследование, если только дело не является настолько незначительным, что может быть оставлено без внимания или сведено к вынесению устного выговора.
In Belarus the increase in life expectancy is so insignificant that it is more accurate to speak about a standstill than about an improvement of health of the population.
В Беларуси увеличение ожидаемой продолжительности жизни является столь незначительным, что более точно было бы говорить о стагнации, чем об улучшении состояния здоровья населения.
According to the court, such an excuse can be accepted if the failure to notify is so "insignificant... that it can be waived in the course of usual and fair business dealings".
По мнению суда, такое оправдание можно считать приемлемым, если нарушение требования о направлении извещения является настолько "незначительным... что его можно не принимать во внимание в рамках нормальных и честных деловых отношений".
Some types of detention, however, may be so insignificant, such as a routine traffic stop, that Miranda warnings are not required because the defendant is not deemed in custody.
Вместе с тем некоторые виды задержания, как, например, обычная остановка автомобиля на дороге, могут быть столь незначительными, что определенные при рассмотрении дела Miranda предписания выполнять необязательно, поскольку ответчик, как считается, не заключается под стражу (дело Berkemer v.
He called on the Committee to recommend favourable consideration of the requests of developing countries for exemption under Article 19 simply because the amounts at stake were so insignificant, and because the extremely difficult political and economic conditions faced by those countries were caused by circumstances well beyond their control.
Оратор призывает Комитет вынести рекомендации относительно того, чтобы положительно рассмотреть просьбы развивающихся стран, касающиеся изъятий в соответствии со статьей 19, просто потому, что суммы, подлежащие выплате, весьма незначительны, и потому, что чрезвычайно трудные политические и экономические условия, с которыми сталкиваются эти страны, вызваны обстоятельствами, которые находятся вне их контроля.
4.4 The State party argues that the small group of employees frequently commuting by company car for a distance exceeding 30 kilometres (one way), who bother to keep all records of the use of a company car to prove that their private use does not exceed 1,000 kilometres per year, is so insignificant that it cannot serve as a justification for abandoning the important social objective pursued by the imposition of charges on other longdistance commuters.
4.4 Государство-участник заявляет, что небольшая группа сотрудников, часто совершающих поездки на автомобилях компаний на расстояния, превышающие 30 км (в одну сторону), которые сохраняют все документальные свидетельства, с тем чтобы доказать, что использование ими автомобилей компании в частных целях не превышает 1 000 км в год, является столь незначительной, что это не может служить оправданием для того, чтобы отказаться от важной социальной цели, которую преследует установление дополнительных налогов в отношении других сотрудников, совершающих поездки на дальние расстояния.
If I'm so insignificant, give it me back.
Если уж я такой незначительный, верни его!
But it all seems so insignificant next to delivering a baby.
Но это все так незначительно по сравнению с принятием родов.
His life, his world, was... extraordinary. Makes mine seem so insignificant.
Его жизнь, его мир, всё это... так необычно.Моя жизнь по сравнению с его жизнью кажется такой незначительной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test