Traducción para "so important" a ruso
Ejemplos de traducción
It is so important for them.
Для них это очень важно.
It is for that reason that it is so important to work to modernize the Organization.
Именно поэтому очень важно вести работу по модернизации нашей Организации.
I think they are what make a good diplomat, and that is what both of the outgoing ambassadors have brought to this forum that is so important.
Я думаю, что они как раз и олицетворяют собой то, что представляет собой хороший дипломат, и очень важное значение имеет как раз то, что принесли на этот форум оба отъезжающих посла.
The educated people so important in the provision of these services and in the administration as a whole were killed in large numbers by the Khmer Rouge.
Образованные люди, которые играют очень важную роль в этих областях, и управленческий персонал в целом подверглись массовому истреблению режимом красных кхмеров.
- Journalism's so important.
- Журналистика очень важная профессия.
It's so important to entertain.
Развлечения очень важны.
Oh. Organization is so important.
Организация очень важна.
Exercise is so important.
Упражнения это очень важно.
It's so important to be sincere.
Искренность очень важна.
Family's so important to us.
Семья для нас очень важна.
It's so important that I see you.
Нам очень важно поговорить.
Charity is so important to me.
Благотворительность очень важна для меня.
Her fans are so important to her.
Поклонники очень важны для нее.
Listen to me, this is so important.
Слушай меня, это очень важно.
But in this case it was so important to meet this man, and I knew that before he would tell me any of his secrets on how to open safes, I would have to prove myself.
Однако это знакомство было для меня очень важным, к тому же я понимал, что, прежде, чем он согласится открыть мне свои секреты по части сейфов, я должен показать ему, что тоже чего-то стою.
“Well, we named him just as she’d said, it seemed so important to the poor girl, but no Tom nor Marvolo nor any kind of Riddle ever came looking for him, nor any family at all, so he stayed in the orphanage and he’s been here ever since.”
Мы уж и назвали его так, как она просила, бедняжке это, видать, казалось очень важным, но ни Том, ни Нарволо, ни другой какой Реддл так за ним и не явились. Вот он и остался в приюте и до сих пор здесь находится.
That is why the IPU is so important.
Именно поэтому так важна роль МПС.
That is why this special session is so important.
Поэтому эта специальная сессия так важна.
That is why United Nations reform is so important.
Вот почему реформа Организации Объединенных Наций так важна.
This is why our work here is so important.
Поэтому наша работа здесь имеет такое важное значение.
That was why the teaching of international law was so important.
Вот почему преподавание международного права является таким важным.
That is why the United Nations is so important for humanity.
Именно поэтому Организация Объединенных Наций так важна для человечества.
That is why it is so important that we establish the Peacebuilding Commission.
Вот почему так важно, чтобы мы создали Комиссию по миростроительству.
That is why the Palermo Convention and its Protocols are so important.
Вот почему так важны Палермская конвенция и протоколы к ней.
IV. Why is the Census so important to commercial companies?
IV. Почему перепись так важна для коммерческих предприятий?
Crops were not so important for Hg intake by humans.
Сельскохозяйственные культуры не имеют такого важного значения для поступления Hg в человеческий организм.
Are principles so important?
Принципы так важны?
Please. It's so important.
Пожалуйста, это так важно.
Listen, what's so important?
- Послушай, что так важно?
What's so important, jenny?
Что такое важное, Дженни?
What's so important, Lancelot?
Что такое важное, Ланселот?
It had never been so important to remain in his own right mind.
Никогда еще для него не было так важно оставаться в полном сознании.
"What was so important that they couldn't send a cielago with the message?" Paul asked.
– Что случилось такого важного, что нельзя было послать сейлаго? – спросил Пауль.
At this conference, every word that every guy said at the plenary session was so important that they had a stenotypist there, typing every goddamn thing.
Каждое слово каждого, кто выступал на пленарном заседании, было до того важным, что в заседаниях участвовал стенограф, который всю эту тягомотину записывал.
For instance, he had no suspicion of the fact that the Epanchins, having in their mind so important a step as the marriage of their daughter, would never think of presuming to take it without having previously "shown off" the proposed husband to the dignitary--the recognized patron of the family.
Он не подозревал, например, что Епанчины, имея в предположении такой важный шаг, как решение судьбы их дочери, и не посмели бы не показать его, князя Льва Николаевича, старичку сановнику, признанному покровителю их семейства.
“Devil take it, my mind stumbles all over itself with this case!” he said to Raskolnikov, as if in apology. “It's so important for us to find out if anyone saw them in the apartment between seven and eight, that I fancied just now you also might be able to tell us...I got it totally mixed up!”
— Фу! перемешал! — хлопнул себя по лбу Порфирий. — Черт возьми, у меня с этим делом ум за разум заходит! — обратился он, как бы даже извиняясь, к Раскольникову, — нам ведь так бы важно узнать, не видал ли кто их, в восьмом-то часу, в квартире-то, что мне и вообразись сейчас, что вы тоже могли бы сказать… совсем перемешал!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test