Ejemplos de traducción
The stars were burning so bright
Звезды горели настолько ярко
Oh, my God, it's so bright and vivid.
О,Божемой, это настолько яркий и живой
It gets so bright you have to close your eyes.
Становится настолько яркой, что приходится зажмуриваться.
It was so bright, they could even watch it by day.
Она была настолько яркой, что была видна днем.
Now I'm in Spain and everything is so bright it hurts your eyes.
Вот я и в Испании. Все настолько ярко, что аж глаза режет.
They say Paris at night is so bright... the people don't know if it's midday or midnight.
Говорят, ночью Париж настолько ярко освещён, ... что люди не знают, день сейчас или ночь.
Was it because you burn so bright that she knew she could never be good enough for you?
Потому, что ты настолько яркая звездочка, что она знала, что никогда не будет достаточно хороша для тебя?
Ah, the lights were so bright!
Огни горели так ярко!
Sorry, these lights are so bright.
Простите, такой яркий свет.
NO WONDER IT'S SO BRIGHT.
Не удивительно, что такой яркий.
Why does she glow so bright?
Почему она так ярко светится?
Incidentally, is it always so bright in here?
Кстати, тут всегда так ярко?
That's why its tail is so bright.
Вот почему у неё хвост такой яркий.
- It's nice when it's so bright, huh?
Мне нравится, когда солнце светит так ярко.
How can you bury alive a girl whose future is so bright?
чье будущее так ярко?
The blazing star It burns so bright
{\cH000000\3cH726960}Пылающая звезда горит так ярко!
The water, all glitter in the sun, and so bright.
Вода блестят на солнце. Это так ярко.
The moon was so bright I could a counted the drift logs that went a-slipping along, black and still, hundreds of yards out from shore.
Луна светила так ярко, что можно было сосчитать все бревна, которые плыли мимо, черные и с виду неподвижные, очень далеко от берега.
The sun is so bright.
Солнце, солнце такое яркое.
Everything's so bright and hollow.
Все такое яркое и пустое.
Time comes, and this tremendous flash out there is so bright that I duck, and I see this purple splotch on the floor of the truck.
Время идет и внезапно возникает колоссальная вспышка света, такого яркого, что я сгибаюсь в три погибели и вижу на полу грузовика багровое пятно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test