Traducción para "snow was" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The snow was really dirty.
Снег был грязный, мерзкий.
Then the princess knew: Snow was her salvation.
Тогда принцесса поняла снег был её спасением.
The snow was up to my knees, but I must have run for an hour straight.
Снега было по колено, но я должно быть бежала ровно час.
So, Don is at the top of the hill, and I'm down at the bottom, the kids are on the sled, and the snow was like frozen, thick ice.
Значит, Дон на вершине холма, я у подножья, дети на санках, а снег был, как замерзший лёд.
“So, I’ve come here for Christmas.” There was snow in her hair and her face was pink with cold. “But don’t tell Ron.
Приехала на Рождество сюда. — В волосах у нее был снег, лицо раскраснелось от мороза. — Только не говори Рону.
and the snow was long since gone.
Снег уже давно растаял.
That Christmas, the snow was knee-deep.
Снега в тот год намело по колено.
We had shitty weather, the snow was bad.
- Да! Погода была плохой, снега много...
Snow was falling, dawn after dawn, Days were rainy and mean.
Падал снег, плыл рассвет, Осень мoрoсила.
But I'm sorry that snow was so mean to you today.
Но мне так жаль, что снег так с тобой обошелся сегодня.
I was struggling to maintain the, sort of shivery seat that I sat in, and the snow was gradually sliding away from under me.
Я делал попытки закопаться понадежнее, и снег мало помалу съезжал.
I also note that, although snow was coming down in sheets this morning, you left your hat at home and used ear muffs.
Еще я заметил, что, несмотря на огромное количество снега с утра, ты оставила дома шапку и надела меховые наушники.
Snow was still falling outside the windows.
За окнами все еще падал снег.
Snow was filling up the window now.
Снег лепился к окну.
It was snowing by the time Hermione took over the watch at midnight.
Когда Гермиона сменила его в полночь, шел снег.
Snow was thick on his hood and shoulders;
Толстый слой снега покрывал его плечи и капюшон плаща.
So I Disapparated and came out on the side of a hill. There was snow everywhere…
Я трансгрессировал и попал на какой-то холм. Там лежал снег
“Winter and snow will bite both men and elves,”
– Зима и снег – это ещё одна беда для людей и эльфов!
The unicorn was so brightly white it made the snow all around look gray.
Единорог был чистейшей белой масти, и по сравнению с ним даже снег выглядел сероватым.
The dark circle became a dot on the moon-flooded snow as Spitz disappeared from view.
Темное кольцо собак сомкнулось в одну точку на озаренном луной снегу, и Шпиц исчез.
The trail was in excellent condition, well packed and hard, and there was no new-fallen snow with which to contend.
Дорога была в прекрасном состоянии, твердая, хорошо укатанная, не было на ней свежего, рыхлого снега, который так затрудняет езду.
the sun was already sinking over grounds carpeted in deeper snow than had lain over the Burrow garden.
солнце уже опускалось к земле, покрытой снегом куда более глубоким, чем тот, что укутал садик Уизли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test