Traducción para "smacking" a ruso
Smacking
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Most involves hitting ("smacking", "slapping", "spanking") children, with the hand or with an implement - a whip, stick, belt, shoe, wooden spoon, etc.
В большинстве случаев предполагается нанесение детям ударов ("порка", "отшлепывание", "трепка") рукой или каким-либо предметом (кнутом, палкой, ремнем, туфлей, деревянной ложкой и т.д.).
A specific campaign was launched in 1998 with the aim of raising awareness of the alternatives to smacking, and encouraging parents and caregivers to think about using them.
В 1998 году началось осуществление конкретной кампании, имеющей своей целью повышение информированности об альтернативах порке и поощрение родителей и лиц, обеспечивающих уход, задумываться о возможности их использования.
In Europe, half of the Government ministers have signed the Council of Europe campaign "Raise your hand against smacking", which advocates the prohibition of corporal punishment in all member States.
В Европе половина членов правительств присоединились к организованной Советом Европы кампании "Подними руку против порки", поддерживающей запрет телесных наказаний во всех государствах-членах.
Regarding questions on the punishment of children, the United Kingdom keeps a careful eye on this issue, noting that it sees no evidence that the law is not working to protect children, that there should be reasonable scope for parents to discipline, and that as surveys show that smacking has already declined it sees no current need to amend the law.
По вопросу наказания детей Соединенное Королевство внимательно следит за событиями в этой области, не видит никаких свидетельств того, что закон не обеспечивает защиты детей, считает, что родителям необходимо оставить разумные возможности для воспитательной работы и, как показывают обследования, применение такого наказания, как порка, уже сокращается, в силу чего менять закон нет необходимости.
While noting the revision of the Penal Code in 2007 to prohibit corporal punishment of children, including within the family, and other measures to combat this practice, such as the Council of Europe Raise your hand against smacking! campaign, the Committee is concerned that corporal punishment continues to be practised within the family and is widely accepted in society.
33. Принимая во внимание пересмотр в 2007 году Уголовного кодекса в целях запрета телесных наказаний детей, в том числе в семье, и прочие меры по борьбе с этой практикой, в частности кампанию Совета Европы под лозунгом "Подними руку против порки!", Комитет выражает обеспокоенность тем, что телесные наказания продолжают применяться в семье и широко приняты в обществе.
- You start smacking that.
- Как будто, это порка.
That kid needs a smacking.
Этому ребёнку нужна порка.
Also, maybe go easy on the bitch-smacking?
Также, может стоит быть полегче с этой "поркой суки"
Yes, but someone should have a smacking to remember.
Конечно, но иногда им бы не помешала хорошая порка.
When did smacking your child fall out of fashion?
И когда только порка своего ребенка вышла из моды?
I assume there's a lot of smacking, flipping, and rubbing it down, oh, no?
Полагаю, у вас всё сопровождается поркой, шлепками и сеансами эротического массажа?
One was for smacking a bitch for not respecting my ice machine choices, and, well, the second...
Одно было за порку суки, которой не понравился мой выбор машины для мороженного, и второе..
It's not too late for me to rescind Margaux's invite, because that would be so preferable to a public smack-down at my reception at my reception.
Мне еще не поздно отменить приглашение Марго, потому что это предпочтительнее, чем публичная порка на моём приёме.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test