Traducción para "sitting" a ruso
Sitting
sustantivo
Ejemplos de traducción
(g) Public sittings: organization of the Court's public sittings and liaison with the parties during those sittings;
g) открытые заседания: организация открытых заседаний Суда и взаимодействие со сторонами во время таких заседаний;
(h) Public sittings: efficient organization of the Court's public sittings and liaison with the parties during those sittings;
h) открытые заседания: эффективная организация открытых заседаний Суда и взаимодействие со сторонами во время таких заседаний;
Public sittings of the Court
Открытые заседания Суда
Sittings of this Court are arranged so as to be held at different times from sittings involving adult defendants.
Заседания этого Суда организуются таким образом, чтобы они по времени не совпадали с заседаниями по делам совершеннолетних ответчиков.
Solemn commemorative sitting
Торжественное заседание, посвященное шестидесятой годовщине
Number of hearings or public sittings
Количество слушаний или публичных заседаний
A session is normally prorogued or adjourned after eight to nine months of sittings (a sitting is a one-day meeting).
Сессия обычно прерывается или закрывается после проведения заседаний в течение 8-9 месяцев (продолжительность заседаний - 1 день).
The commissions are presently holding sittings.
В настоящее время комиссии проводят свои заседания.
B. Solemn commemorative sitting
B. Торжественное заседание, посвященное шестидесятой годовщине
Parliamentary sittings are open and public.
Заседания парламента являются открытыми и проводятся с участием общественности.
- They'll be sitting tomorrow.
-Заседание завтра. - Вы уверены?
The formal sitting may now begin.
Заседание можно считать открытым.
The sitting of the Permanent Court of the armed forces is now open.
Заседание Военного Суда объявляется открытым.
- No, I've got a late-night sitting.
- Нет, у меня вечернее заседание через 10 минут.
HOT SOLDIER SITTING NEXT TO ME ON PLANE
Горящее СОЛДАТ ЗАСЕДАНИЕ Рядом со мной на плоскости
We've been in hundreds of meetings with lawyers sitting in.
Мы побывали на сотнях заседаний вместе с юристами.
We've got a night sitting, that should finish before lunch.
У нас ночное заседание, которое должно закончиться до обеда.
You can't be sitting in a chair. You've got a committee meeting in five minutes.
Хватит рассиживаться, через пять минут заседание комитета.
The Committee, sitting in Awards and Punishments session, committed to all;
...трансляцию заседания поощрений и наказаний, для тех кому интересно.
I see it very clearly sitting in the office room. Is the post important for doing good?
Заседание в офисе хорошо прочистило мне мозги.
adjetivo
If anyone can do it, all of us sitting here in the Hall can.
Если кто-то и может это сделать, то это мы, сидящие здесь, в этом зале.
Indeed, we the citizens of the world, sitting in this room today, have that power.
И действительно, мы, граждане планеты, сидящие сегодня в этом зале, обладаем такой силой.
I am certain that similar questions have been asked by many of you sitting in this room.
Я уверен, что аналогичными вопросами задаются и многие из вас, сидящих в этом зале.
I refer, too, to my friend Mr. Ibrahima Fall, sitting beside me today.
Хотел бы также упомянуть о моем друге, гне Ибраиме Фале, сидящем сегодня рядом со мной.
Mr. Pazdar was released when his father was found alive, sitting in a park, some time later.
Г-н Пайдар был освобожден спустя некоторое время, когда его отца нашли живым, сидящим в парке.
On arrival there, Walsh testified that he saw Garfield, whom he had known since childhood, sitting outside in the yard.
По прибытии туда, как показал Уолш, он увидел Гарфилда, которого он знал с детства, сидящим во дворе.
When he arrived at the gate on the evening in question, he saw Joy Griffiths sitting on the lap of a man called "Roy".
Когда он прибыл в тот вечер к воротам их дома, он застал Джой Гриффитс сидящей на коленях у мужчины по имени "Рой".
Another Dutchbat soldier described an incident where he saw a man kneeling or sitting in the middle of a group of Serbs.
Другой солдат голландского батальона описал случай, когда он увидел мужчину, стоявшего на коленях или сидящего посреди группы сербов.
The paper was written together with Mr. Lee Han-myung, sitting next to me, from the Korea Atomic Research Institute.
Документ был подготовлен совместно с представителем Корейского института атомных исследований гном Ли Хан Мьюном, сидящим рядом со мной.
The justification cited for using the method of automotive sitting height is that this measurement calculation incorporates the effect of backset and it measures occupants as they sit in a vehicle.
В качестве обоснования метода, предусматривающего использование высоты водителей и пассажиров автомобилей в сидячем положении, была сделана ссылка на то, что в данных расчетах учитывается фактор расстояния между затылком и подголовником и определяется высота водителей и пассажиров, сидящих в транспортном средстве.
A sitting duck.
На сидящую утку.
Sitting right here.
Сидящих прямо здесь.
- sitting across from you.
- сидящих напротив вас.
The girl sitting here.
Девушка сидящая здесь.
sitting on the throne..
сидящий на троне...
The man sitting there.
Мужчина, сидящий там.
- Sitting on my butt?
- Сидящий на жопе?
- The man sitting there may not be the man sitting there.
Человек, сидящий там может не быть человеком, сидящим там.
He's the gentleman sitting right there.
Джентльмена, сидящего тут.
Lloyd and Olivia sitting
Ллойда и Оливию, сидящих
He had just caught sight of Harry, who was still sitting on the ground.
Он осекся, заметив сидящего на земле Гарри.
But none rose in greater surprise than the raft-men of the elves who were sitting at the lower end of the hall.
Но больше всех были ошеломлены эльфы-плотогоны, сидящие в дальнем конце зала.
The next stone went whizzing through a big web, snapping its cords, and taking off the spider sitting in the middle of it, whack, dead.
Следующий камень со свистом разорвал сеть и намертво врезался в сидящего внутри нее паука.
Then, with a glance towards Professor Flitwick, he turned in his seat and grinned at a boy sitting four seats behind him.
Потом, кинув взгляд на профессора Флитвика, повернулся на сиденье и ухмыльнулся мальчишке, сидящему на четыре ряда дальше его.
It placed him several feet below everybody else: Ron smirked at the sight of him sitting there like a child in a bumper car.
Голова его оказалась значительно ниже всех прочих: Рон ухмылялся, глядя на него, сидящего точно ребенок в игрушечном автомобиле.
I still remember a guy sitting on the couch, thinking very hard, and another guy standing in front of him, saying, “And therefore such-and-such is true.” “Why is that?”
Как сейчас помню двух ребят — один сидит на кушетке, напряженно о чем-то размышляя, а другой стоит перед ним и говорит: — И следовательно, то-то и то-то справедливо. — Это почему же? — спрашивает сидящий.
I came out of the elevator, and sitting on a bench in the hotel lobby were two guys who jumped up and said, “Good evening, Mr. Feynman.
Спускаюсь я на лифте в вестибюль отеля и вижу там двух сидящих на кушетке господ, — один из них вскакивает и говорит: — Добрый вечер, мистер Фейнман.
Remembered lore insinuated itself into Jessica's mind: Without a stillsuit, a man sitting in shade on the desert needs five liters of water a day to maintain body weight .
Человеку без дистикомба, сидящему в тени, в Пустыне необходимо в день пять литров воды для сохранения веса тела, вспомнила Джессика.
He did not seem to be at the Slytherin table in the Great Hall, eating breakfast… he was nowhere near Snape, who was sitting in his study… he wasn’t in any of the bathrooms or in the hospital wing… “Want one?”
За слизеринским столом в Большом зале его среди завтракающих однокурсников нет… Поблизости от Снегга, сидящего у себя в кабинете, тоже… Ни в туалетах, ни в больничном крыле…
I looked up, out towards the garden, and I saw, sitting at the entrance to the door, draped in the corner, a very beautiful young Japanese woman, in a most lovely outfit.
И, взглянув в сторону сада, увидел сидящую в углу его, рядом с моей дверью, очень красивую молодую японку в совершенно сногсшибательном наряде.
sustantivo
Minimum Sitting height:
Минимальная высота сиденья
Sole to seat, sitting
Подошва стопы − сиденье, сидячее положение
Yehiye was sitting in the front, alongside the driver, Meno Lehrman.
Ехие сидел на переднем сиденье рядом с водителем Медно Лерманом.
The exercise yards are equipped with awnings to provide protection from inclement weather and with benches for sitting;
Оборудованы прогулочные дворики навесами для защиты от ненастной погоды и скамейками для сидения;
104. Of the participants who adjusted the head restraint, 88 per cent adjusted it immediately after sitting down.
104. Из всех участников, которые регулировали этот подголовник, 88% сделали это сразу же, после того как они сели на сиденье.
(e) Offer the animals functional areas for lying/sitting, feeding, defecating, exercising, (applies to pigs only);
е) предоставление животным функциональных мест для лежания/сидения, кормления, дефекации, моциона (относится только к свиньям);
It should be noted that the escort had been sitting in the back seat of the Mercedes Benz, the seat it could be assumed Mr. Hamadeh would occupy.
Следует отметить, что охрана находилась на заднем сиденье <<Мерседеса>>, на котором предположительно должен был находиться гн Хамаде.
99. Major Imtiaz, who was sitting in the front seat of the Land Cruiser, said that he was worried that the convoy was being slowed down by the crowd.
99. Майор Имтиаз, который сидел на переднем сиденье <<Ленд Крузера>>, заявил, что он был обеспокоен тем, что продвижение колонны замедляется толпой.
This "Special Needs Restraint" is designed to give extra support to children who have difficulty in sitting correctly in conventional seats.
Это "специальное удерживающее устройство" предназначено для обеспечения дополнительного удержания детей, которым трудно сохранять правильное сидячее положение в обычных сиденьях.
These reports confirmed that he had been subjected to acts of torture as described by him, including systematic beatings, electroshocks and sitting on iron bars for a long time.
В этих заключениях подтверждалось, что он подвергался пыткам, о которых он сообщал, включая систематическое избиение, применение электрошока и принуждение к продолжительному сидению на железных перекладинах.
Sitting at the computer.
Сидение у компьютера.
It's the sitting.
А скорее о сидении.
Hemorrhoids are from sitting.
Геморрой - это от сидения.
Sitting is the new smoking.
Что сидение — второе курение.
Sitting around is the damn point.
Смысл в сидении дома.
You know, sitting can kill you.
Знаете, сидение может вас убить.
Sitting is the biggest killer in America.
Сидение - самый большой убийца Америки.
This is more of a sitting shoe.
Эти туфли больше для сидения.
Too much sitting has ruined my body.
Постоянное сидение разрушило мое тело.
So, sit back, relax.
Так что откиньтесь на спинки сидений и расслабьтесь.
He, Harry, Hermione, and Ginny were all sitting in roomy comfort in the wide backseat.
Рон, Гарри, Гермиона и Джинни с комфортом разместились на широком заднем сиденье.
“Anyone sitting there?” he asked, pointing at the seat opposite Harry. “Everywhere else is full.”
— Здесь свободно? — спросил он Гарри, указывая на сиденье напротив. — В других вообще сесть некуда.
Half a dozen boys were sitting around Slughorn, all on harder or lower seats than his, and all in their mid-teens.
Вокруг хозяина кабинета расположилось с полдюжины подростков, сиденья у всех были пониже и пожестче, чем у Слизнорта.
So far it was empty, except for a tiny creature sitting in the second from last seat at the end of the row behind them.
Пока что она была пуста, если не считать какого-то крохотного создания, пристроившегося на предпоследнем сиденье второго ряда.
As they passed through the camp an old man, wrapped in a dark cloak, rose from a tent door where he was sitting and came towards them. “Well done! Mr. Baggins!”
Когда они проходили по становищу, с сидения поднялся высокий старик, закутанный в тёмный плащ, и подошёл к ним.  – Неплохо, Бильбо Бэггинс!
Half an hour later, Harry, who couldn’t believe his luck, was sitting in the back of the Dursleys’ car with Piers and Dudley, on the way to the zoo for the first time in his life.
Полчаса спустя Гарри, не смевший поверить в свое счастье, сидел на заднем сиденье машины Дурслей вместе с Пирсом и Дадли и впервые в своей жизни ехал в зоопарк.
Two hours later, Harry’s huge, heavy trunk had been loaded into the Dursleys’ car, Aunt Petunia had talked Dudley into sitting next to Harry, and they had set off.
Два часа спустя дядя Вернон запихнул огромный чемодан Гарри в багажник своей машины, тетя Петунья с трудом уговорила Дадли сесть на заднее сиденье рядом с Гарри, и они поехали.
When at last they were all in the car, Mrs. Weasley glanced into the back seat, where Harry, Ron, Fred, George, and Percy were all sitting comfortably side by side, and said, “Muggles do know more than we give them credit for, don’t they?” She and Ginny got into the front seat, which had been stretched so that it resembled a park bench.
Наконец все разместились, миссис Уизли с Джинни сели на переднее сиденье, оно в длину не уступало садовой скамейке. Обернувшись назад, где удобно устроились Гарри, Рон, Фред, Джордж и Перси, она немало удивилась:
You don’t have to sit with them,” she added in a stage whisper, indicating Neville’s bottom, which was sticking out from under the seat again as he groped around for Trevor, and Luna, who was now wearing her free Spectrespecs, which gave her the look of a demented, multicolored owl.
Ромильда Вейн, — сказала она громко и уверенно. — Хочешь, переходи в наше купе… Совсем необязательно тебе сидеть с этими, — прибавила она театральным шепотом, указывая на заднюю часть Невилла, которая снова торчала из-под сиденья, где он все еще пытался нашарить Тревора, и на Полумну, успевшую надеть очки, которые делали ее похожей на очумевшую разноцветную сову.
adjetivo
Lap height (Sitting)
Расстояние от пола до коленей (в сидячем положении)
Child Sitting height (in cm)
Высота ребенка в сидячем положении (в см)
Sitting height Seat to shoulder joint
1 Высота в сидячем положении 909 +- 9
Hip breadth (sitting) 415 mm
Ширина бедер (сидячее положение) 415 мм
Figure 6 Manikin in sitting position, showing:
Рис. 6 Манекен в сидячем положении с указанием:
Hip circumference (sitting) 1200 mm
Длина окружности бедер (сидячее положение) 1 200 мм
Waist circumference (sitting) 1080 mm
Длина окружности талии (сидячее положение) 1 080 мм
See paragraph 7.1.3.5.2.1.: Height of spacer device (hinged board or similar flexible device) equals shoulder height sitting minus thigh height sitting.
См. пункт 7.1.3.5.2.1: Высота фиксирующего устройства (откидная панель или аналогичное гибкое устройство) равна высоте плеча в сидячем положении за вычетом высоты бедра в сидячем положении.
1 See section 7.1.3.5.2.1: Height of spacer device (hinged board or similar flexible device) equals shoulder height sitting minus thigh height sitting.
1 См. раздел 7.1.3.5.2.1: Высота фиксирующего устройства (откидная панель или аналогичное гибкое устройство) равна высоте плеча в сидячем положении за вычетом высоты бедра в сидячем положении.
Assume a sitting position.
Примите сидячее положение.
Sitting ruins your posture.
Сидячая работа портит осанку.
They got me sitting behind a desk.
У меня сидячая работа.
Another exciting adventure in sitting.
Еще одно захватывающее сидячее приключение.
(height measured while sitting down)
(измерение роста в сидячем положении)
All this sitting around.
От этой сидячей работёнки. Да уж...
How does it feel to take one sitting up?
Каково это сидячи срать?
Yοu knοw that we're just sitting ducks?
Мы тут как сидячие утки?
This is the biggest sitting ovation I've ever seen!
Впервые вижу такую сидячую овацию!
Listen, you're a sitting duck down here.
Слушай, ты здесь как сидячая утка.
The brief glow fell upon a huge sitting figure, still and solemn as the great stone kings of Argonath.
И осветилась огромная сидячая фигура, величественная, под стать Каменным Гигантам на Андуине.
Dumbledore got up, bent over the man on the floor, and pulled him into a sitting position against the wall beneath the Foe-Glass, in which the reflections of Dumbledore, Snape, and McGonagall were still glaring down upon them all.
Дамблдор склонился над лежащим на полу, подтащил его к стене и прислонил к ней в сидячем положении прямо под Проявителем Врагов, из которого все еще смотрели разъяренные лица Дамблдора, Снегга и Макгонагалл.
sustantivo
Unless I hold a sitting.
Если я не устрою сеанс.
I'd advise you stun him before each sitting
Советую Вам колотить его в начале каждого сеанса.
It's like we're sitting in on two completely different sessions.
Мы будто сидим на двух разных сеансах.
Turns out, if you do it quick enough, before the exception handlers are invoked, you can control-C out of the user program and then you're left sitting with a terminal session on an account which has some pretty interesting privileges, including running Kermit.
Оказывается, если успеть это сделать до срабатывания защитных блокировок, можно скопировать личные данные из клиентской программы, и ты остаешься в сеансе диалога с терминалом, под аккаунтом, у которого есть довольно интересные привилегии, включая возможность запуска пакетной передачи.
He’d make contact with the ham radio operator in Pasadena, and then, because there was something slightly illegal about it, he’d give me some call letters and would say, “Now I’ll turn you over to WKWX, who’s sitting next to me and would like to talk to you.”
Он установил связь с другим радиолюбителем, жившим в Пасадене, и, хотя это было не вполне законно, присвоил мне позывные, и во время сеанса связи говорил: «Переключаю тебя на ВКВИ, он сидит рядом и хочет с тобой поговорить». А я произносил:
нынешний
adjetivo
However, no sitting Commission member should serve on this panel of experts.
Однако в состав такой группы экспертов не может входить ни один из нынешних членов Комиссии.
In general, restrictions on rent increases are maintained only during sitting tenancy.
Как правило, ограничения на повышение арендной платы сохраняются лишь для нынешнего арендатора.
Ghana does not have a sitting President wanting to extend his term or anyone wanting to interfere in any way.
Нынешний президент Ганы не стремится продлевать срок своих полномочий, и в стране нет сил, стремящихся вмешаться в этот процесс каким-либо образом.
If current Judges are not re-elected, there is a substantial risk that trials on which they are sitting will have to stop and start all over again with new Judges.
Если нынешний состав судей не будет переизбран, то возникает существенная опасность того, что процессы, в которых они участвуют, необходимо будет прекратить и начать заново с новым составом судей.
However, no reasons have been provided as to why the current arrangement of the five Sub—Commission members sitting as the Working Group on Communications is incapable of doing the job.
При этом, однако, Бюро не объясняет, почему с этой работой не могут справиться нынешние пять членов Подкомиссии, заседающие в качестве Рабочей группы по сообщениям.
It should be noted that one of the sitting Uruguayan female legislators was the first in Latin America to chair the Interparliamentary Union's Coordinating Committee of Women Parliamentarians.
Следует отметить, что одна из женщин - нынешних членов парламента Уругвая является первым представителем Латинской Америки, возглавившим Координационный комитет женщин-парламентариев Межпарламентского союза.
Of the five members currently sitting (who were appointed by means of the internal memorandum dated 11 September 2007), only one is not a member of the Purchase and Transportation Section.
Из пяти нынешних членов (которые были назначены на основании внутреннего меморандума от 11 сентября 2007 года) только один не работает в Секции закупок и перевозок.
7. Within the Senate, the sitting bureau was extended for an additional year without a vote, after none of the new candidates for the presidency of the bureau was able to secure a majority.
7. В сенате без голосования был продлен срок полномочий нынешнего бюро еще на один год после того, как ни один из новых кандидатов на пост Председателя бюро не смог заручиться большинством голосов.
That presents a serious anomaly in its work, with the concomitant result of a sitting President presenting an annual report covering a period over which he has not presided.
Это представляет собой серьезную аномалию в процессе его работы, вследствие чего нынешний Председатель представляет ежегодный доклад, охватывающий период, в течение которого он не председательствовал.
The biennial requirements subsequent to 2008-2009 were estimated at $82,000, assuming that all sitting members retired at the end of their current terms.
Сметы двухгодичных потребностей на период, следующий за периодом 2008 - 2009 годов, составляют 82 000 долл. США при том условии, что все действующие члены Суда уйдут в отставку по окончании их нынешнего срока полномочий.
The sitting Secretary of Defense?
нынешний министр обороны?
But you're the sitting president.
Но вы нынешний президент.
My loyalty is to the sitting Emperor of Zairon,
Я предан нынешнему императору Заирона, Ишиде Хиро.
Hear! Hear! If this House knew its duty to the nation, it would terminate its sitting and let a new Parliament be elected.
Долг палаты состоит в роспуске нынешнего ...и выборам в будущий парламент.
Integration and independence seemed to sit at each end of a continuum, with free association sitting in between.
Как представляется, двумя крайними вариантами на этой воображаемой шкале являются интеграция и независимость, а свободная ассоциация занимает место в середине шкалы.
The Committee was not a tribunal sitting in judgement over countries of the third world.
Комитет не является трибуналом, выносящим заключения о действиях стран третьего мира.
Currently, there are 4 female ministers out of 34 ministers sitting in the cabinet.
В настоящее время из 34 членов кабинета министров четыре являются женщинами.
A fundamental consideration is the undoubted strength of the Court sitting in The Hague in its full composition.
Основополагающим доводом является несомненная сила Суда, который заседает в Гааге в своем полном составе.
Two judges of the bench are sitting in the Kanyarukiga trial, where one of them is the presiding judge.
Два судьи коллегии заседают на разбирательстве по делу Каньярукиги, причем один из них является председательствующим судьей.
Sitting between two continents and two oceans, Indonesia is the world's largest archipelagic nation.
51. Индонезия расположена между двумя континентами и двумя океанами и является крупнейшим в мире архипелагом.
Seven permanent judges are members of the Appeals Chamber, with five sitting at any one time.
Семь постоянных судей являются членами Апелляционной камеры, причем одновременно в ней заседают пять судей.
sitting shivah for denny.
Являлась Шивой для Денни.
Something about COD isn't sitting right.
что то в этой игре является неправильным
Is the man sitting there not evidence?
А разве он сам не является доказательством?
This was all I could think of in one sitting.
Ваш дом по сути этим и является!
Is this a candle sitting on a low table?
Является ли это свечи сидя на низком столике?
I fixed up my makeup. the man who's sitting in front of me is Kira. Rem...
Я просто поправляла макияж! является Кирой.
I'm sitting on the subway and realise what his weak point is.
Я сижу в метро и понимаешь, что его слабым местом является.
After 16 years, it's strange sitting across from somebody who isn't Stanley.
Спустя 16 лет, странно сидеть напротив кого-то, кто не является Стэнли.
The distinctive part of the description is his height and he's gonna be in a car, sitting down.
Отличительной частью его описания является его рост, и что он будет сидеть в машине.
This, the field... is a hell of a lot different than sitting behind your fucking monitor... googling shit.
Это поле... является чертовски много разной, чем сидеть за его проклятой монитора... прибегая дерьмо.
Took them hours and hours to find my body—I know, I was sitting there waiting for them. Olive Hornby came into the bathroom—‘Are you in here again, sulking, Myrtle?’ she said, ‘because Professor Dippet asked me to look for you—’ And then she saw my body… ooooh, she didn’t forget it until her dying day, I made sure of that… followed her around and reminded her, I did.
А уж когда я умерла, мое тело и не искали. Я все знаю, сидела там и ждала. Оливия Хорнби вошла в туалет и крикнула: «Перестань дуться, Миртл. Профессор Диппет велел тебя привести…» — и вдруг увидела мое тело. До самой смерти потом помнила — уж я постаралась. Частенько являлась ей, чтобы не забыла.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test