Traducción para "sides were" a ruso
Ejemplos de traducción
Both sides were in agreement on the need to continue the dialogue.
Обе стороны согласились в том, что такой диалог необходимо продолжать.
The sides were represented by delegations led by their respective prime ministers.
Стороны были представлены делегациями, возглавлявшимися их соответствующими премьер-министрами.
A large proportion of the casualties, particularly on the Palestinian side, were civilians.
Большую долю жертв, особенно с палестинской стороны, составили гражданские лица.
Abductees from both sides were allowed a phone call to their families.
Похищенным с обеих сторон было разрешено позвонить своим семьям.
Against that background, even technical meetings between the two sides were not possible.
В подобных условиях даже технические встречи между двумя сторонами были невозможны.
In the course of this, nearly 20 soldiers of the north side were killed in cold blood.
В ходе этой операции около 20 военнослужащих северной стороны были хладнокровно убиты.
In the course of this incident, nearly 20 soldiers of the North side were killed in cold blood.
В ходе этого инцидента около 20 солдат северной стороны были хладнокровно убиты.
6. Representatives of the sides were again invited to participate during some parts of the meeting.
6. Представители обеих сторон были вновь приглашены к участию в некоторых заседаниях в рамках этой встречи.
But both sides were struggling to reach agreement on how to deal with the refugees, once classified.
В то же время обе стороны никак не могут придти к договоренности о том, что делать с беженцами после завершения их классификации.
The response to the inevitable obstacles would determine how zealous both sides were for peace.
Реакция на неизбежно возникающие трудности покажет, насколько сильно обе стороны желают этого мира.
Which side were you on?
И на какой стороне был ты?
On one side were white buildings, with columns.
С одной стороны был белый дом с колоннами.
Compartments G and E. on either side. were unoccupied.
Купе G и E с обеих сторон были свободны.
Of all the possible three-dimensional shapes there were only five whose sides were regular polygons.
Среди всевозможных трехмерных фигур было всего пять, чьи стороны были правильными многоугольниками.
USC was an isolated, beautiful school right next to the LA Coliseum and on the other side were the slums of LA. Basically Watts.
Университет располагался прямо рядом со стадионом, а на другой стороне были трущобы, Уоттс.
Upon one side were the Goblins and the Wild Wolves, and upon the other were Elves and Men and Dwarves.
С одной стороны нападали гоблины и свирепые волколаки, а с другой – люди, эльфы и карлики.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test