Traducción para "shorter than in" a ruso
Shorter than in
Ejemplos de traducción
The timeframe is in general shorter than the related SP.
Сроки обычно короче, чем в соответствующем СП.
Such sessions are shorter than full trial days.
Такие сессии короче, чем полные дни судебных заседаний.
The distance between the rival armies is shorter than the barrel of a gun.
Расстояние между противостоящими армиями короче, чем ствол винтовки.
Those periods of limitations were much shorter than in most other countries.
Эти сроки давности гораздо короче, чем в большинстве других стран.
These sessions are shorter than full trial days, by about two hours.
Такие заседания примерно на два часа короче, чем полные дни судебных заседаний.
The period in which notice of appeal may be filed should be shorter than in the case of ordinary appeals proceedings.
Срок должен быть короче, чем при обычной процедуре.
In implementation of one such recommendation, his present introduction was shorter than had been the case in the past.
Во исполнение одной из таких рекомендаций нынешнее введение короче, чем было в прошлом.
He explained that preparation time for its meetings was significantly shorter than for the other bodies reviewed by OIOS.
Он пояснил, что сроки подготовки к проведению его заседаний значительно короче, чем у других органов, рассмотренных УСВН.
When completed in 2007, it will be 270 km shorter than the alternative road from Mombasa to Kigali.
После завершения работ в 2007 году эта дорога будет на 270 км короче, чем альтернативная дорога из Момбасы в Кигали.
In private organisations, maternity leave tends to be shorter than in the civil service, sometimes as little as 6 weeks.
В частных организациях отпуск по беременности и родам, как правило, короче, чем в государственных учреждениях, и продолжается иногда не более 6 недель.
короче, чем в
The Law on Labour Relations envisages that full working hours must not exceed 40 hours, allowing the possibility that working hours shorter than 40 hours, but not shorter than 36 hours, be envisaged under law or a collective agreement.
43. В законе о трудовых отношениях предусмотрено, что рабочая неделя при полном рабочем дне не должна превышать 40 часов, но может быть короче в соответствии с требованиями закона или коллективного договора, однако не короче 36 часов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test