Traducción para "shenanigan" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Beautiful word, shenanigans.
Красивое слово, махинации.
I despise your shenanigans!
Ненавижу твои махинации!
Some sort of shenanigans?
Что происходит? Какие-то махинации?
This is no time for shenanigans.
Это не время для махинаций.
After the shenanigans with the ambulance...
После махинаций со скорой помощью...
Some scheme or shenanigan or the like.
Какие-нибудь заговоры или махинации.
You do know what shenanigans are?
Ты знаешь, что значит слово "махинации"?
First there was the marquee shenanigans.
Сначала эти твои махинации с шатром.
If we're gonna do a shenanigan, I'm fine with doing shenanigans.
Если мы собирались провернуть махинацию, то со мной все в порядке.
We don't have time for a lot of shenanigans.
У нас нету времени для махинаций.
sustantivo
- What's all the shenanigans about?
- Ну что опять здесь за проделки?
Let's take a look at Gabi's shenanigans.
-Да. Давайте посмотрим на проделки Габи.
Can't let my brother's shenanigans ruin the day.
Не позволим проделкам моего брата испортить этот день.
That goes for your nonsense, malarkey, and shenanigans.
Это также относится к твоим небылицам, розыгрышам и проделкам.
And the judges didn't even know about all the shenanigans
И судьи даже не узнали обо всех проделках
Nor by the hanging shenanigans of your lawmen in the casino a few days ago.
Как и висельными проделками ваших законников в казино пару дней назад.
Look, honey, we're not here to listen to your sexual shenanigans, okay?
Послушай, дорогая, мы здесь не для того, чтобы слушать о твоих сексуальных проделках, хорошо?
So, Mr. Hayden... you probably had the best available view of all the shenanigans at Lockhart/Gardner...
Итак, мистер Хэйден вы,возможно, стали свидетем самой дерзкой проделки Локхарт и Гарднер...
Meg, you've probably wondered from time to time how on earth I pay for all my shenanigans.
Мег, вероятно, время от времени ты задавалась вопросом, как я плачу за все свои проделки.
How do you know I won't expose you, the DEO and all your shenanigans to the world once I exit this place?
Откуда вам знать, что я не сдам вас, DEO и все ваши проделки с миром как только уйду отсюда?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test