Ejemplos de traducción
She went to the union meeting.
Она ушла на собрание профсоюза.
She went to that charity thing for inner-city horses.
Она ушла на эту благотворительную фигню в защиту лошадей, живущих в черте города.
So she went away as I opened the door and walked into the setting-room.
Она ушла, а я отворил дверь в гостиную и вошел.
She went hastily out of the room in a state of strange confusion. Lebedeff also came to see the prince, in a great hurry to get away to the "deceased," as he called General Ivolgin, who was alive still, but very ill. Colia also turned up, and begged the prince for pity's sake to tell him all he knew about his father which had been concealed from him till now.
Она скоро ушла в каком-то странном смущении. Между прочим, она успела рассказать, что отец ее сегодня, еще чем свет, побежал к «покойнику», как называл он генерала, узнать, не помер ли он за ночь, и что слышно, говорят, наверно, скоро помрет. В двенадцатом часу явился домой и к князю и сам Лебедев, но, собственно, «на минуту, чтоб узнать о драгоценном здоровье» и т. д., и, кроме того, наведаться в «шкапчик». Он больше ничего, как ахал и охал, и князь скоро отпустил его, но все-таки тот попробовал порасспросить о вчерашнем припадке, хотя и видно было, что об этом он уже знает в подробностях. За ним забежал Коля, тоже на минуту;
She went to a women's police station, where her complaint was registered and she was sent to the shelter.
Она пошла в полицейский участок для женщин, где ее жалоба была зарегистрирована, и ее направили в приют.
When she went to look for wood in the forest she was accused of meeting with the guerrillas and she was raped in front of her family as punishment.
Когда она однажды пошла в лес за дровами, ее обвинили в том, что она встречалась с повстанцами, и в качестве наказания изнасиловали на глазах у ее семьи.
In March 2010, when she went to renew her identity card, the official had addressed his questions to her mother rather than to her, making her feel invisible.
В марте 2010 года, когда она пошла получать новое удостоверение, сотрудник задавал вопросы ее матери, а не ей, как будто он вообще ее не видел.
Very worried, she went to the police, then contacted her husband's office in Switzerland, which informed her, without providing further explanations, that he had been coming in to work every day.
Серьезно обеспокоившись, она пошла в жандармерию, а затем обратилась по месту работы мужа в Швейцарии, где ей сообщили, что он приходит на работу ежедневно, и не дали более никаких разъяснений.
One young woman interviewed during the mission, described how she went to the market in Bishkek to seek employment only to be lured to a house in the outskirts of the city under the pretence of securing a job as a nanny.
Одна из молодых женщин, с которыми Специальный докладчик беседовала в ходе миссии, рассказывала, как пошла на рынок в Бишкеке в поисках работы и ее заманили в дом на окраине города под предлогом работы няней.
- She went to the pool.
- Она пошла к бассейну.
- She went to the clerk's office.
-Она пошла к администратору.
She went to her priest.
Она пошла к своему священнику.
-She went to our aunt's.
- Она пошла к нашей тете.
She went to her mom's, right?
Она пошла к матери, правда?
She went to a lesbian party.
Она пошла к лесбийскую вечеринку.
She went to the principal.
— Насчет меня? — Она пошла к директору.
- She went to the room to rest.
- Она пошла к себе отдохнуть.
Maybe she went to see her doctor.
Может, она пошла к врачу.
She went to his place and concubined.
Она пошла к нему домой.
After break, she went off to Arithmancy while Harry and Ron returned to the common room where they grudgingly started Snape’s homework.
После перемены она пошла на свою нумерологию, а Гарри и Рон вернулись в гостиную и с большой неохотой взялись за домашнее задание Снегга.
Having come to this conclusion, and taking no further notice of him, she went to the entryway to close the door and suddenly gave a cry, seeing her husband kneeling there in the doorway.
Сообразив это и не обращая уже более на него внимания, она пошла к сенным дверям, чтобы притворить их, и вдруг вскрикнула, увидев на самом пороге стоящего на коленках мужа.
Darcy professed a great curiosity to see the view from the Mount, and Elizabeth silently consented. As she went up stairs to get ready, Mrs. Bennet followed her, saying:
В то же время мистер Дарси необыкновенно заинтересовался видом с холма, и Элизабет молча согласилась его туда проводить. Когда она пошла к себе, чтобы приготовиться к прогулке, миссис Беннет, выйдя за ней, шепнула ей по дороге:
No, she went to the store.
Нет, она ушла в магазин.
No, she went to the grocery store.
Нет, она ушла в бакалею.
- She went to the other room, sir.
Она ушла в другую комнату, сэр.
He said she went to the store.
Он сказал, что она ушла в магазин.
She went to the supermarket to shop.
- Да, с мамой. Она ушла в магазин... за продуктами.
Uh, she went to her room when the ice cream came out.
- Да. - Она ушла в свою комнату... Когда принесли мороженое.
Well, they argued, but she went to her room after.
Да, они немного повздорили, но она ушла в свою комнату после этого.
We had a nice, long talk, and she went to school.
У нас был милый долгий разговор и она ушла в школу.
Yesterday-- yesterday she got off at 9:00 and she went to bed early.
Вчера. . так, вчера она ушла в 9 и рано легла спать.
She went to Port Royal and pledged to donate a house to the poor.
Она ушла в Пор-Рояль и заложила в качестве пожертвования для бедных свой дом.
She stood her ground and insisted, and she went to school in spite of the extreme dangers.
Она оставалась верной своим убеждениям и настояла на своем -- пошла в школу, несмотря на связанный с этим огромный риск.
Yeah, she went to school.
Да, она пошла в колледж.
-She went to the bathroom.
- Она пошла в дамскую комнату.
She... she went to the university.
Она... она пошла в университет.
Maybe she went to the DEO?
Может, она пошла в ДЭО?
She went to school today!
О, сегодня она пошла в школу!
- Then she went to her room.
- Потом она пошла в свой номер.
She went to some religious group.
Она пошла в одно религиозное сообщество.
Well, she went to an institution...
Ну, она пошла в соответствующее учреждение ...
She went to the movies with Linda.
Она пошла в кино с Линдой.
Um, she went to the, um... store.
Эм, она пошла в, эм... магазин.
She went to see Margie.
Она пошла повидать Марджи.
--She went to get Alice.
- Она пошла за Алисой.
She went to get sandwiches.
Она пошла за бутербродами.
She went to get groceries.
Она пошла, за продуктами.
SHE WENT TO WYATT'S PLACE.
Она пошла к Уайетту.
She went to the market.
она пошла на базар.
She went to get Hastings.
Она пошла за Гастингсом.
She went to his concert.
Она пошла на его концерт.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test