Traducción para "she should have" a ruso
Ejemplos de traducción
She should have access to health care and a nutritious diet.
Она должна иметь доступ к системе здравоохранения и полноценно питаться.
He/she should have a clear mandate and the right resources both human and financial;
Данное лицо должно иметь четкий мандат и надлежащие ресурсы - как людские, так и финансовые;
Although similar problems are not experienced in ICTY, in principle the Prosecutor considers that she should have the necessary spending authority and corresponding financial accountability.
Хотя в МТБЮ подобные проблемы не возникали, в принципе Обвинитель считает, что она должна иметь необходимые полномочия на расходование средств и соответствующую финансовую подотчетность.
When a person considers that his or her request for environmental information, irrespective of the type of information, has not been treated in accordance with the Aarhus Convention, he or she should have access to a review procedure before a court of law or another impartial and independent body established by law.
В тех случаях, когда какоелибо лицо считает, что его просьба о предоставлении экологической информации - независимо от вида этой информации - не была рассмотрена в соответствии с положениями Орхусской конвенции, оно должно иметь доступ к процедуре рассмотрения принятого решения в суде или в другом независимом и беспристрастном органе, учрежденном в соответствии с законом.
212.3.3 The upshot is that, despite the economic value and social importance of the work done by a wife at home, the issue of her entitlement in return for this work or that she should have some right to what has developed and grown through her efforts in the course of married life is not a part of the legal system in Lebanon.
212.3.3 В итоге получается, что, несмотря на экономическую ценность и социальную значимость работы, проделанной женой у себя дома, вопрос о ее компенсации за эту работу или о том, что она должна иметь некое право на то, что было создано или выращено благодаря ее усилиям в период совместной супружеской жизни, не является частью правовой системы Ливана.
That he was wrong to have kissed her, but she should have some compassion.
Что он напрасно поцеловал ее, но она должна иметь сострадание.
I think she should have a say in what happens to her body.
А я считаю, что она должна иметь право голоса, в вопросах касающихся её тела.
Dan and I -- um, we argued about whether or not she should have her own computer.
Дэн и я ... мы спорили о том, действительно ли она должна иметь собственный компьютер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test