Traducción para "she made that" a ruso
- она сделала, что
- она сделала это
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
She made two statements during the meetings, on Women and Children.
В ходе этих заседаний она сделала два заявления: по положению женщин и детей.
She made four statements during the meetings: on Social Development, Women, Children, and Racism.
В ходе этих заседаний она сделала четыре заявления: по проблемам социального развития, положению женщин, детей и проблеме расизма.
The person invoking the error must notify the other party of the error as soon as practicable and indicate that he or she made an error in the data message.
Лицо, ссылающееся на ошибку, должно уведомить другую сторону об ошибке в кратчайший практически возможный срок и указать, что оно сделало ошибку в сообщении данных.
In this connection, I should emphasize that the election is a free choice, which should not bring retribution against anyone based on the choice he or she made.
В этой связи я хотел бы подчеркнуть, что выборы представляют собой свободный выбор, который не должен влечь за собой возмездие против кого бы то ни было за то, какой выбор он или она сделали.
During the informal consultations, on 25 February, the Coordinator made a statement, reporting on the results of the informal contacts held intersessionally; and on 6 March, she made a statement on the informal contacts held during the current session.
В ходе неофициальных консультаций 25 февраля Координатор сделала заявление, сообщив о результатах неофициальных контактов в межсессионный период; 6 марта она сделала заявление о результатах неофициальных контактов в ходе нынешней сессии.
(b) The person notifies the other party of the error as soon as practicable when the person making the error learns of it and indicates that he or she made an error in the data message;
b) это лицо уведомляет другую сторону об ошибке в кратчайший практически возможный срок, когда это лицо узнает о ней, и указывает, что оно сделало ошибку в сообщении данных;
I believe that the statement she made to the Conference today has greatly encouraged our efforts to overcome the current stalemate in the CD and to revitalize its negotiation process as soon as possible.
Я полагаю, что заявление, которое она сделала сегодня на Конференции, весьма стимулирует наши усилия по преодолению нынешнего застоя за КР и скорейшей гальванизации ее переговорного процесса.
(b) The natural person notifies the other person of the error as soon as practicable when the natural person learns of it and indicates that he or she made an error in the data message;
b) физическое лицо уведомляет другое лицо об ошибке в кратчайший практически возможный срок, когда физическое лицо узнает о ней, и ука-зывает, что оно сделало ошибку в сообщении данных;
The defendant was indicted and convicted for statements she made during a recorded television interview for channel 10 (TV) and in the course of a documentary series which was broadcast on channel 2 (TV).
Ей было предъявлено обвинение и она была осуждена за заявления, которые она сделала во время записанного телевизионного интервью для канала 10 (ТВ) и в документальной серии, которая была показана по каналу 2 (ТВ).
She made several recommendations and encouraged renewed political and social commitment to legal principles, and underlined the need to engage the international and national working mechanisms in order to advance implementation.
Она сделала несколько рекомендаций и призвала к подтверждению политической и социальной приверженности правовым принципам, подчеркнув необходимость привлечения международных и национальных рабочих механизмов в целях активизации процесса осуществления.
And when she made a move to run away in fear—it was as if something turned over inside him.
Когда же она сделала было движение убежать от страху, — в нем что-то как бы перевернулось.
She made her first concession to the demands of practical life with great resolution when she consented to marry Ptitsin.
Она сделала свой первый практический шаг с чрезвычайною решимостью, выйдя замуж за господина Птицына;
The Chairman (interpretation from French): I agree with the Chairman of Working Group II that the effort was worth making, and she made this effort with the Working Group.
Председатель (говорит по-французски): Я согласен с Председателем Рабочей группы II в том, что усилие действительно стоило того, чтобы его приложить, и она вместе со своей Рабочей группой сделала это.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test