Traducción para "she is innocent" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Ms. Pronsivakulchai refused to accept the plea bargain insisting that she was innocent.
Г-жа Пронсивакулчай отказалась пойти на эту сделку, настояв на том, что она невиновна.
In this connection, the complainant states that she is innocent and has not committed the acts for which she was convicted.
В этой связи заявительница утверждает, что она невиновна и не совершала тех преступлений, в которых ее обвиняют.
The judgement handed down by the Lima High Court on 20 October 1994 (case No. 95-94) states that the accused cannot be released, as “there is no substantive evidence to prove that she is innocent beyond a reasonable doubt ...”.
В судебном решении, вынесенном Высоким судом Лимы 20 октября 1994 года (дело № 95-94), указывается, что обвиняемая не может быть освобождена, поскольку "отсутствуют существенные доказательства того, что она невиновна вне всяких обоснованных сомнений...".
She is innocent of this charge, and you all know it!
Она невиновна в приписываемых ей грехах, и вы все это знаете!
I will ring him now because she is innocent and I am not "Miss"!
Я позвоню немедленно, потому что она невиновна. И я вам не "мисс"!
Harry, if she doesn't have the necessary criminal intent, under the law, she is innocent.
Хэрри, если у неё не было криминальных намерений, по закону она невиновна.
Which can be visited after a verdict is settled, Justice Pike, lest she is innocent and her accusers prove wrong.
Который можно обсудить после вынесения вердикта, судья Пайк, вдруг она невиновна и ее обвинители неправы.
Elizabeth would not observe her; and when at last Kitty did, she very innocently said, “What is the matter mamma? What do you keep winking at me for? What am I to do?”
Элизабет упорно не обращала на них никакого внимания. Наконец Китти спросила с невинным видом: — Что такое, маменька? Почему вы подмигиваете? Я что-нибудь должна сделать?
In short, I obtained everything, and my lady remained convinced in the highest degree that she was innocent and chaste and had fulfilled all her duties and obligations, and had been ruined quite accidentally.
Одним словом, я достиг всего, а моя барыня оставалась в высшей степени уверена, что она невинна и целомудренна и исполняет все долги и обязанности, а погибла совершенно нечаянно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test