Traducción para "she assumed that was" a ruso
She assumed that was
  • она предположила, что это
  • она полагает, что было
Ejemplos de traducción
она полагает, что было
She assumed that treaty crimes would not be included.
Она полагает, что преступления по международным договорам в нее не войдут.
She assumed that the same procedure would be adopted for the eleventh session.
Она полагает, что аналогичная процедура будет принята и на одиннадцатой сессии.
She assumed that the Commission would reconvene the Working Group in autumn 2014.
Она полагает, что Комиссия вновь созовет Рабочую группу осенью 2014 года.
However, she assumed that the Office could analyse only those cases that were reported.
Однако она полагает, что Прокуратура смогла проанализировать лишь те случаи, о которых поступили сообщения.
16. Ms. Wedgwood said she assumed that women's guardianship was only a customary law practice.
16. Г-жа Уэджвуд говорит, что, как она полагает, опека над женщинами -- это всего лишь практика в рамках обычного права.
In paragraph (3), she assumed that the words “the conduct of”, which were being deleted in subparagraph (a), would be similarly deleted in subparagraph (b).
Она полагает, что в пункте 3 слово "проведением", исключенное из подпункта (а), следует исключить и из подпункта (b).
She assumed that smoking was prevalent among women in Chile and hoped that the next report would say what was being done to deal with the problem.
Она полагает, что курение широко распространено среди женщин в Чили, и надеется, что в следующем докладе будет содержаться информация о мерах, принимаемых для решения этой проблемы.
With regard to criminalization of sexual relations with under-age girls (para. 544) she said she assumed that meant girls under the age of 18.
Что касается уголовной ответственности за сексуальные отношения с несовершеннолетними девочками (пункт 544), она полагает, что это девочки в возрасте до 18 лет.
7. Regarding the replacement of the regional councils of indigenous peoples, she assumed that the speaker had been referring to the National Indigenous Council, which was an advisory body to Government at the national level.
7. В отношении замены региональных советов по делам коренного населения оратор полагает, что выступавшая имела в виду Национальный совет по делам коренного населения, являющийся действующим на общенациональном уровне консультативным органом при правительстве.
36. Ms. SHENWICK (United States of America) said that, in the light of that information, she assumed that the Secretary-General had not yet reached any final agreement with the Carnegie Foundation on the matter of the premises of the International Court of Justice.
36. Г-жа ШЕНУИК (Соединенные Штаты Америки) говорит, что в свете этой информации она полагает, что Генеральный секретарь еще не достиг какой-либо окончательной договоренности с Фондом Карнеги по вопросу о помещениях для Международного Суда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test