Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
We are ready and available to share that experience now as a sign of our support and solidarity.
Сейчас мы готовы и можем поделиться этим опытом в знак нашей поддержки и солидарности.
I wanted to share these preliminary results.
Мне представлялось необходимым поделиться этими предварительными результатами.
I am happy to share that with other members of the Conference.
И я рада поделиться этим с другими членами Конференции.
We want to share that, and to thank everyone for being with us today.
Мы хотим поделиться этим и поблагодарить всех за поддержку нас, прозвучавшую сегодня.
Afghanistan intends to share this experience with relevant States.
Афганистан намерен поделиться этим опытом с соответствующими государствами.
In the coming months, ICRC will share these conclusions with the States.
В ближайшие месяцы МККК поделится этими выводами с государствами.
We are ready to share this experience with the societies that would like to do so.
Мы готовы поделиться этим опытом с теми странами, которые того пожелают.
It was in this resolutely constructive spirit that I wished to share these few comments.
Именно в таком решительно конструктивным настрое я хотел поделиться этими соображениями.
«I am sure he would,» said I. «As it was, all hands were to share.»
– Уверен, что даст, – ответил я. – Все матросы должны были получить от него свою долю сокровищ.
We shall assume, but only for the sake of a parallel with the production of commodities, that the share of each individual producer in the means of subsistence is determined by his labour-time.
Лишь для того, чтобы провести параллель с товарным производством, мы предположим, что доля каждого производителя в жизненных средствах определяется его рабочим временем.
They all thought their own shares in the treasure (which they quite regarded as theirs, in spite of their plight and the still unconquered dragon) would suffer seriously if the Wood-elves claimed part of it, and they all trusted Bilbo.
Они решили, что их доля сокровищ (которые они уже считали своими, невзирая на пленение и на еще здравствующего дракона) сильно уменьшится, если придется делиться с лесными эльфами.
He could see a way to power opening before him because the Emperor surely would reward whoever killed this troublesome duke. The reward might even be that haughty daughter and a share of the throne.
Он уже видел перед собой дорогу к власти. Император наверняка вознаградит того, кто прикончит беспокойного смутьяна герцога! Может быть, наградой станет эта его гордячка-дочь и какая-то доля власти.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test