Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The requirements by section would be as follows:
Потребности в разбивке по разделам будут следующими:
Provisions of this section will be revisited at the 2008 session of the Specialized Section.
Положения настоящего раздела будут вновь обсуждаться на сессии Специализированной секции в 2008 году.
In the following sections trends affecting social integration will be reviewed.
В следующих ниже разделах будут рассмотрены тенденции, затрагивающие социальную интеграцию.
It is envisaged that separate sections will be devoted to the following types of approach and method:
Предполагается, что отдельные разделы будут посвящены следующим типам подходов и методов:
10.10 The estimated percentage distribution of resources under this section would be as follows:
10.10 Ресурсы по этому разделу будут предположительно распределяться следующим образом:
Proposals concerning the draft articles to be discussed in the following sections will be made at the end of each section.
В конце каждого раздела будут фигурировать предложения, касающиеся проектов статей, которые будут обсуждаться в соответствующем разделе.
In addition, brief summaries of the "what's new" section would be disseminated in printed format;
Кроме того, краткие резюме информации из этого новостного раздела будут распространяться в печатной форме;
165. More specific references will be made below, in the corresponding sections, to the appropriate paragraphs of that report.
165. Ниже, в соответствующих разделах, будут делаться более конкретные ссылки на соответствующие пункты этого доклада.
4.14 The estimated percentage distribution of resources under this section would be as shown in table 4.2.
4.14 Ориентировочные данные о процентном распределении ресурсов по этому разделу будут приведены в таблице 4.2.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test