Traducción para "scheme are" a ruso
Ejemplos de traducción
He posited the whole scheme as a scheme of "shared expectations" with "boundless choices" for States.
Он построил всю схему как схему <<взаимных ожиданий>> с <<неограниченным выбором>> для государств.
Scheme of Australia
Схема Австралии
Scheme of Belarus
Схема Беларуси
Scheme of Hungary
Схема Венгрии
Scheme of Poland
Схема Польши
Scheme of Japan
Схема Японии
Scheme of Switzerland
Схема Швейцарии
Scheme of Turkey
Схема Турции
Scheme of Norway
Схема Норвегии
a plan; a scheme.
План; схема.
...Ponzi schemes are run by a central operator, who uses the money from new incoming investors to pay off the promised returns to older ones shuddered at the invitation of the investment fund, calling it a multi-billion dollar Ponzi scheme...
Название произошло от Чарльза Понци, который обещал 50-процентный возврат инвестиций всего за 90 дней. ...прикрыло инвестиционный фонд с ограниченным доступом, признав его многомиллиардной схемой Понци...
They improved the scheme. They worked at night.
Усовершенствовали нашу схему. Работали по ночам.
Is it not regrettable you were unable to devise this delicious scheme by yourself?
Какая жалость, что это не вы разработали столь изящную схему, не правда ли?
Staley said, “I see what you mean; it’s a very good scheme”—and we walked out.
Стэйли сказал: — Да, я понял, очень хорошая схема… — и мы с ним покинули кабинет.
The only way he’s going to make money on this scheme is not to send it—to be a real cheat.
И получить деньги с помощью этой схемы он мог только одним способом — ничего мне не прислав, так что на сей раз речь шла уже о самом настоящем мошенничестве.
This alone should have alerted the Bene Gesserit to the possibility that a wild variable had entered their scheme.
Уже это должно было насторожить Бене Гессерит, предупредить орден о вероятности появления в схеме непредусмотренной случайной переменной.
I had a scheme, which I still use today when somebody is explaining something that I’m trying to understand: I keep making up examples.
У меня имелась схема, которую я и сейчас применяю, когда человек объясняет мне что-то, что я пытаюсь понять: я все время приводил примеры.
He would invent some scheme that sounded like a terrific deal at first, but after I thought about it for a while I’d slowly figure out how it worked.
Он изобретал какую-нибудь схему, которая на первый взгляд казалась страшно прибыльной, однако, обдумав ее, я рано или поздно понимал, в чем состоит его фокус.
They had this process for metal-plating plastics, and the scheme was: First, deposit silver on the object by precipitating silver from a silver nitrate bath with a reducing agent (like you make mirrors);
Компания действительно располагала процессом нанесения металлического покрытия на пластмассу; схема была такая: сначала покрыть предмет серебром, осадив его в наполненной азотнокислым серебром ванне посредством внесения туда восстанавливающего реагента (так изготавливают зеркала);
In every civilised society, in every society where the distinction of ranks has once been completely established, there have been always two different schemes or systems of morality current at the same time; of which the one may be called the strict or austere; the other the liberal, or, if you will, the loose system.
В любом цивилизованном обществе, в любом обществе, где уже вполне установилось разделение на классы, всегда существовали одновременно две схемы или системы нравственности, из которых одну можно назвать строгой, или суровой, а другую — свободной, или, если хотите, распущенной.
The main components of the scheme are:
Основными элементами этой схемы являются:
Disarmament and arms control are the cornerstones of this scheme.
Краеугольным камнем этой схемы являются разоружение и контроль над вооружениями.
The main objectives of the Scheme are now thus:
В настоящее время основными целями Схемы являются следующие:
The table below shows that 12,000 victims benefited from the scheme.
В таблице ниже показано, что бенефициарами этой схемы являются 12 000 жертв.
The second main change in the new scheme is the introduction of an open policy of graduation.
5. Вторым важнейшим изменением в новой схеме является введение открытой политики градации.
The following graphic illustrates the "recursive" scheme that is the foundation of the Clearing House architecture:
На приведенной ниже диаграмме изображена "рекурсивная" схема, являющаяся основой архитектуры Информационного центра:
A downside to this scheme is that the member countries will be raising their long-term debt under the agreement.
51. Недостатком этой схемы является увеличение долгосрочного долга стран-членов в соответствии с этим соглашением.
The experience of WSSD shows that sponsors, delegations and IGOs are likely to be the main contributors to an offsetting scheme.
Опыт ВВУР показывает, что главными финансирующими сторонами компенсационной схемы являются, вероятно, спонсоры, делегации и МПО.
In reality the challenges facing the Scheme are the result of participants’ inabilities and unwillingness to meet Kimberley Process standards.
В действительности, проблемы, стоящие перед схемой, являются результатом неспособности или нежелания участников соблюдать стандарты Кимберлийского процесса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test