Traducción para "satellite orbits" a ruso
Ejemplos de traducción
Statistics of geostationary satellite orbit operations
Статистические данные об эксплуатации геостационарной спутниковой орбиты
Spacecraft crossing the geostationary satellite orbit
Космические аппараты, находящиеся на орбитах, пересекающих геостационарную спутниковую орбиту
4. Regulation of the use of the geostationary satellite orbit and the radio-frequency
4. Регламентирование использования геостационарной спутниковой орбиты и
(d) In many frequency bands and services access to frequencies and satellite orbits, including the geostationary satellite orbit, takes place according to the principle of "first come, first served";
d) применительно ко многим полосам частот и службам при получении доступа к частотам и спутниковым орбитам, включая геостационарную спутниковую орбиту, используется принцип "право первого";
Spacecraft with perigees more than 300 km above the geostationary satellite orbit
Космические аппараты, находящиеся на орбитах с перигеями более чем на 300 км выше геостационарной спутниковой орбиты
That approach was reflected in its unpretentious title: “Some considerations concerning the utilization of the geostationary-satellite orbit”.
Смысл документа отражен и в самом его названии: "Некоторые аспекты, касающиеся использования геостационарной спутниковой орбиты".
One concerns the regulation of the use of the geostationary satellite orbit and the radio-frequency spectrum allocated to space communication services.
В одном из этих подразделов затрагиваются вопросы регулирования использования геостационарной спутниковой орбиты и спектра радиочастот, выделенного службам космической связи.
That delegation was therefore of the view that the geostationary satellite orbit was not subject to national appropriation and should not be subject to a sui generis legal regime.
В этой связи эта же делегация выразила мнение, что геостационарная спутниковая орбита не может быть предметом национальных притязаний и что ее использование не должно регулироваться правовым режимом sui generis.
The Working Group was informed that the third preambular paragraph reflected the legal status of the geostationary satellite orbit as an integral part of outer space.
32. Рабочая группа была информирована о том, что в третьем пункте преамбулы отражен правовой статус геостационарной спутниковой орбиты в качестве неотъемлемой части космического пространства.
The view was expressed that the tendency of using the lowest satellite orbit as a criterion for the delimitation of air space and outer space was obsolete in view of the fact that both the X-15 rocket plane and SpaceShipOne were regarded as spacecraft and qualified as suborbital, which, according to the criterion, meant that the beginning of outer space could be far below the lowest satellite orbit.
84. Было высказано мнение, что тенденция использовать самую низкую спутниковую орбиту в качестве критерия для делимитации воздушного пространства и космического пространства устарела ввиду того, что как ракетоплан X-15, так и корабль SpaceShipOne считаются космическими аппаратами и относятся к категории суборбитальных аппаратов, что согласно этому критерию означает, что космическое пространство может начинаться гораздо ниже самой низкой спутниковой орбиты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test