Traducción para "s there s and there s" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Presidential statements: S/26303, S/26861 and S/PRST/1994/18
заявления Председателя: S/26303, S/26861 и S/PRST/1994/18
34/ Security Council resolution 435 (1978); and S/20472, S/20658 and S/20872.
34/ Резолюция 435 (1978) Совета Безопасности; документы S/20472, S/20658 и S/20872.
It updates the information contained in the first three reports (S/23801, S/24661 and S/25620).
В нем обновлена информация, которая была изложена в первых трех докладах (S/23801, S/24661 и S/25620).
However, this process will be facilitated by policy and measures referred to in Tables S.2, S.3 and S.4.
Однако этому процессу будут способствовать политика и меры, указанные в таблицах S.2, S.3 и S.4.
15. Iraq continued to maintain its opposition to the installation of the cameras (see S/25960, S/25970, and S/26127 for details).
15. Ирак продолжал противиться установке камер (подробности см. в S/25960, S/25970 и S/26127).
Three reports were prepared by the Commission and transmitted by the Secretary-General to the Security Council (S/25274, S/26545 and S/1994/674).
Эти доклады были подготовлены Комиссией и направлены Генеральным секретарем Совету Безопасности (S/25274, S/26545 и S/1994/674).
Comprehensive reports on these two rounds of talks were circulated to the Security Council as documents S/26451, S/26571 and S/26584.
Подробные доклады об этих двух раундах переговоров были представлены Совету Безопасности в документах S/26451, S/26571 и S/26584.
Taking into account the reports of the Co-Chairmen of the Steering Committee of the International Conference on the Former Yugoslavia contained in documents S/26233, S/26260 and S/26337,
принимая во внимание доклады Сопредседателей Координационного комитета Международной конференции по бывшей Югославии, содержащиеся в документах S/26233, S/26260 и S/26337,
29. Ukraine addressed the issue of its economic losses arising from the application of the sanctions in several communications (S/25630, S/25636 and S/25682).
29. Украина поднимала вопрос об экономических убытках, понесенных ею в результате применения санкций, в нескольких сообщениях (S/25630, S/25636 и S/25682).
The defence was of the view that this refusal would greatly limit its ability to prepare its case in the proper manner. (See documents S/26500, S/26523 and S/26629.)
По мнению защиты, этот отказ может серьезно ограничить ее возможности должным образом подготовиться к ведению дела (см. документы S/26500, S/26523 и S/26629).
i S/19637, S/19639, S/19647, S/19664 S/19650, S/19651, S/19665 and S/19682
i S/19637, S/19639, S/19647, S/19664, S/19650, S/19651, S/19665 и S/19682.
(See also documents S/23473, S/23672, S/23828, S/23891, S/23918, S/24961, S/26313 and S/26523 and S/32995.)
(См. также документы S/23473, S/23672, S/23828, S/23891, S/23918, S/24961, S/26313, S/26523 и S/32995).
Presidential statements: S/25970, S/26006, S/26126, S/26474, S/26768, S/26787 and S/PRST/1994/3
заявления Председателя: S/25970, S/26006, S/26126, S/26474, S/26768, S/26787 и S/PRST/1994/3
2/ S/25006, S/25078, S/25200, S/25241, S/25451, S/25500, S/25516, S/25812 and Add.1-3, S/25901, S/26005, S/26052, S/26371, S/26581, S/26606 and S/26689.
2/ S/25006, S/25078, S/25200, S/25241, S/25451, S/25500, S/25516, S/24812 и Add.1-3, S/25901, S/26005, S/26052, S/26371, S/26581, S/26606 и S/26689.
UNTAC activities since October 1992 are set forth in detail in the following reports to the Security Council: S/24800, S/24858, S/25124, S/25289 and S/25719, S/25784, S/25913, S/26090, S/26360 and S/26546. (See document A/47/668 and Corr.1 for activities undertaken up to 16 October 1992.)
Подробная информация о деятельности ЮНТАК с октября 1992 года содержится в следующих докладах Совета Безопасности: S/24800, S/24858, S/25124, S/25289 и S/25719, S/25784, S/25913, S/26090, S/26360 и S/26546. (См. документ А/47/668 и Corr.1 о деятельности до 16 октября 1992 года).
Presidential statements: S/26032, S/26463, S/26706 and S/PRST/1994/17
заявления Председателя: S/26032, S/26463, S/26706 и S/PRST/1994/17
9. The situation in the India/Pakistan subcontinent (see S/10435, S/10462, S/10471 and S/10479)
9. Положение на Индостанском полуострове (см. S/10435, S/10462, S/10471 и S/10479)
Item 15 The situation in the India/Pakistan subcontinent (see S/10435, S/10462, S/10471 and S/10479)
Пункт 15 Положение на Индостанском полуострове (см. S/10435, S/10462, S/10471 и S/10479)
It updates the information contained in the first four reports (S/23801, S/24661, S/25620 and S/26684).
В нем обновлена информация, которая была изложена в первых четырех докладах (S/23801, S/24661, S/25620 и S/26684).
“Letters dated 20 and 23 December 1991, from France, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America (S/23306, S/23307, S/23308, S/23309 and S/23317)”
«Письма Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Соединенных Штатов Америки и Франции от 20 и 23 декабря 1991 года (S/23306, S/23307, S/23308, S/23309 и S/23317)».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test