Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
S. Statement by the President of the Security Council (5 February 1992)
S. Заявление Председателя Совета Безопасности (5 февраля 1992 года)
(c) The author's testimony that he, as well as H. E., had been present at the locus in quo, was incompatible with K. V.'s statement.
с) заявление автора о том, что на месте преступления были и он и Х.Е. несопоставимо с показаниями К.В.
4.11 The State party firstly notes that R.A.'s statements concerning past harassment and illtreatment are vague and lacking in details.
4.11 В первую очередь государство-участник отмечает, что заявления Р.А. относительно пережитых преследований и жестокого обращения носят расплывчатый и неподробный характер.
Note: the source is given using the following codes: P = presentation (with date); S = statement (with date); WP = working paper (with number).
Примечание: Источник указан с использованием следующих обозначений: P = презентация (с датой); S = заявление (с датой); WP = рабочий документ (с номером).
7.6 The State party contests M.M.R.’s statement that the Swedish police informed the Iranian authorities about his illegal departure from Iran.
7.6 Государство-участник оспаривает заявление М.М.Р. о том, что шведская полиция информировала иранские власти о его незаконном выезде из Исламской Республики Иран.
If L.D.Z.'s statement is deemed correct, it is logical to conclude that the complainant would, beyond mere theory, risk torture if returned to China.
Если исходить из правдивости заявления Л.Д.Цз., то логично заключить, что вероятность угрозы применения в отношении заявителя пыток в случае ее высылки в Китай выходит за пределы одних лишь умозрительных предположений.
Of the paintings in the claim, only one iwas supported by documentary evidence of purchase and no evidence beyond the claimant''s statement was offered to establish ownership of the others.
56. Из заявленных в претензии картин лишь одна имеет документальное подтверждение ее приобретения; по остальным картинам заявитель не представил никаких доказательств, подтверждающих его информацию.
(s) Statement submitted by World Family Organization, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council (E/2006/NGO/8);
s) заявление, представленное Всемирной организацией по вопросам семьи, неправительственной организацией, имеющей консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете (E/2006/NGO/8);
7.3 The State party maintains that S.M.R.’s statement concerning her trip to Syria is not credible, but rather an attempt to explain the departure stamps in her passport.
7.3 Государство-участник утверждает, что заявление Ш.М.Р., касающееся ее поездки в Сирию, не заслуживает доверия, а является лишь попыткой объяснить наличие в паспорте штампа о выезде.
(s) Statement submitted by the Foundation for the Social Promotion of Culture, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council (E/2007/NGO/6);
s) заявление, представленное Фондом социального развития культуры -- неправительственной организацией, имеющей консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете (E/2007/NGO/6);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test