Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
Sugar, Molasses & Rum
Сахар, меласса и ром
Sugar cane is grown for the production of rum.
Сахарный тростник выращивается для производства рома.
Other major commodities include rum and watches.
Кроме того, производятся ром и часы.
In addition, lobbying continued in Congress to achieve an extension of the rum tax rebate formula and to protect the Virgin Islands' rum industry.
Кроме того, продолжались контакты с членами Конгресса, с тем чтобы добиться продления формулы налоговых скидок на продажу рома и защитить интересы промышленности Виргинских островов по производству рома.
Also the rum industry, comprising the Virgin Islands Rum Industries Ltd, is producing well.
Кроме того, хороших показателей достигли предприятия по производству рома, включающие <<Вёрджин айлендз рам индастриз лтд.>>.
The witnesses were sitting on a log next to the distillery drinking rum.
Свидетели сидели на бревне неподалеку и пили ром.
The agreement utilizes the rum excise tax "cover-over" programme, an economic development tool which returns excise taxes on locally produced rum sold in the United States.
В основу соглашения положена программа <<возврата>> акциза на ром -- инструмент экономического развития, обеспечивающий возврат акцизного налога на ром, который производится в территории и продается в Соединенных Штатах.
In addition, the Governor reported that lobbying was continuing in Congress to protect the Territory's rum industry by extending the rum tax rebate formula which is to expire at the end of 2003.
Кроме того, губернатор сообщил, что в конгрессе продолжается деятельность по лоббированию защиты производства рома в территории на основе продления срока действия формулы предоставления налоговых льгот для производителей рома, который истекает в конце 2003 года.
The Territory also exports a significant quantity of rum to the United States.
Территория также вывозит на экспорт в Соединенные Штаты большое количество рома.
21. This decision resulted in the theft of the famed Cuban rum trademark.
21. Это решение окончательно узаконило кражу известной марки разновидностей кубинского рома.
Rum, lime and ice, but mostly rum.
! - Ром с лаймом и льдом, в основном, ром.
What's rum?
А что такое ром?
Island Bay rum.
Ром Айленд-Бей.
Rum, gin, ale?
Ром, джин, эль?
Where's the rum?
Где же ром?
Rum Collins and...
Ром "Коллинз" и...
Tea with rum.
Чай с ромом.
Give me... rum.
Например, немного рома.
Pip, fetch rum.
Пип. Принеси рома.
Scotch, gin, rum?
Скотч, джин, ром?
Flint was, and he died of rum at Savannah.
И Флинт был такой – и умер от рома в Саванне.
“So you’ll be the red currant rum, Minister.”
— Стало быть, вам, господин министр, красносмородиновый ром.
But there was a sound in their voices which suggested rum.
По звуку голосов я догадался, что веселье вызвано ромом.
«That was how the rum took him,» added Merry. «Blue!
– Это от рома, – добавил Мерри. – Синяя!
«Rum,» he repeated. «I must get away from here.
– Рому! – повторил он. – Мне нужно убираться отсюда.
I asked him what was for his service, and he said he would take rum;
Я спросил, что ему угодно, и он потребовал рому.
and Jim, you'll bring me one noggin of rum, now, won't you, matey?»
И, Джим, ты принесешь мне кружечку рома, не правда ли?
If I don't have a drain o' rum, Jim, I'll have the horrors;
Если я не выпью рому, Джим, мне будут мерещиться ужасы.
I'll have a glass of rum from this dear child here, as I've took such a liking to;
Этот славный мальчуган, которого я так полюбил, принесет мне стаканчик рому.
There were vodka, rum, and Lisbon, all of the worst quality, but all in sufficient quantity.
Были водка, ром и лиссабонское, всё сквернейшего качества, но всего в достаточном количестве.
Very rum, indeed.
Очень странные, да.
: I say, that's rum news.
Я скажу это странные новости.
That Mr. McKinley's a rum one.
Этот мистер Маккинли странный.
-That's a pretty rum idea to me.
- По мне, довольно странная идея.
Pretty rum idea of civilisation you've got, Clyde.
Странные у вас представления о цивилизации.
It's a rum sort of chapter, all of this.
Это странная глава жизни, все это.
Life is a rum go, guv'nor, and that's the truth.
Жизнь - странная штука, папаша, вот в чём дело.
It's very rum - but nevertheless, she's not at all a bad novelist.
Странно, но Мокридж совсем не плохая писательница.
I belong to a rather rum group called Force 316.
Я являюсь членом довольно странной группы под названием " Сила 316".
adjetivo
We a rum lot, us Starkadders.
Мы, Старгаддеры, чудной народ.
Got yourself a rum 'un there, lass.
Чудной у вас муж, деточка.
So, that is rum, ain't it?
Значит это подозрительно, разве нет?
They're a rum lot, and no mistake.
Они очень подозрительные, это уж точно.
It is composed of egregiously rum ingredients.
Составлено из в высшей степени подозрительных компонентов.
"Well," I thought, "this is a bit rum.
"Что ж", подумал я, "это несколько подозрительно."
- If you wish, but it all seems very rum to me.
- Как хочешь, но по-моему все это подозрительно.
Do I need an escort to a dingy rum house?
Нужен ли мне эскорт в этом мрачном подозрительном месте?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test