Traducción para "rules are" a ruso
Ejemplos de traducción
Rule 114.2. Amendment of Rules
Правило 114.2 Изменение Правил
- Rules 82-83, Rules 22-26, Rule 62, various others
- Правила 82-83, правила 22-26, правило 62, различные другие правила
Rule 9.5 - Rules for Debate
Правило 9.5 − Правила проведения прений
Having regard to paragraph 3 of rule 4 and to rule 13 of the rules of procedure,
учитывая пункт 3 правила 4 и правило 13 правил процедуры,
The rules are simple.
Правила очень просты.
The rules are different.
Там другие правила.
Trade rules are complicated.
Правила торговли сложные.
Rules are real simple.
Правила совсем простые.
- Uh, rules are rules.
Правила для всех.
- And those rules are?
-Что за правила?
My rules are simple.
Мои правила просты.
Rules are for suckers.
Правила для сосунков.
Rules are rules, Patrick.
Таковы правила, Патрик.
- The rules are strict.
- Правила очень строгие.
There are strict rules for kanly.
У канли есть свои, и весьма строгие, правила!
It's a wise rule as you'll come to see,
– Ты поймешь еще, что это мудрое правило.
Finally they promulgated a rule: No Women in the Men’s Dormitory!
И наконец обнародует правило: «Женщины в мужское общежитие не допускаются»!
Now, as a rule, we aren’t supposed to mention censorship.
Надо сказать, что, как правило, о цензуре нам упоминать не полагалось.
Their leader said he ruled a sietch of two thousand hearths.
Их вождь сказал, что правит сиетчем в две тысячи очагов, или семей.
There is truth in these words, but I ask myself: "Who are the rabble and who are the ruled?"
Да, в его словах есть правда. Но, спрашиваю я себя, кто есть толпа – и кем правят?
"It is the amtal rule," Stilgar said. "Jamis is demanding the right to test your part in the legend."
– Правило амталь, – пожал тот плечами. – Джамис настаивает на своем праве проверить вас – те ли вы, о которых говорит легенда…
"Listen to my nephew," the Baron said. "He aspires to rule my Barony, yet he cannot rule himself."
– А, вы только поглядите на моего драгоценного племянничка, – поднял брови барон. – Мечтает править моим баронством, а сам до сих пор не научился управлять даже собой.
Even if there is only one possible unified theory, it is just a set of rules and equations.
Но даже если существует только одна полная объединенная теория, она есть не более чем набор правил и уравнений.
Don’t ask questions—that was the first rule for a quiet life with the Dursleys.
«Не приставай ко мне со своими вопросами» — это было первое правило, которому он должен был следовать, чтобы жить в мире с Дурслями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test