Traducción para "routings" a ruso
Ejemplos de traducción
- the avoidance of vulnerable functions (routing);
- прокладка маршрутов за пределами уязвимых зон (маршрутизация);
The survey organization decides if and when to include routing.
Решение о целесообразности включения механизма маршрутизации принимает проводящая обследование организация.
For example, automatic routing was built-in, together with page-by-page validation.
Так, например, механизм автоматической маршрутизации был встроенным, так же, как и постраничное подтверждение достоверности.
(h) Implementation of least-cost routing over commercially available circuits;
h) маршрутизация с использованием коммерческих линий, обеспечивающая наименьший уровень расходов;
The advent of containerisation, however, has led to greater diversity in routing criteria.
Однако контейнеризация расширила требования в отношении использования различных критериев маршрутизации.
The integration infrastructural platform implementing the process "orchestrates" the routing and executing of services.
Реализующая этот процесс интеграционная инфраструктурная платформа обеспечивает "аранжировку" маршрутизации и реализации услуг.
Depending on the layout of the questionnaire and the selection of the routing method, respondents might be completely unaware that they have been routed past questions.
В зависимости от компоновки вопросника и выбора метода маршрутизации респонденты могут совершенно не подозревать о том, что их действия направляются их предыдущими ответами.
(d) Direct routing of work, supported where possible by comprehensive and intuitive workflows;
d) прямой маршрутизации работы с применением, где это возможно, комплексных и интуитивных потоков работы;
A. Design example 1: Use of questionnaire intelligence to automatically route
А. Относящийся к структуре опросного листа пример 1: использование содержащейся в опросном листе информации для автоматической маршрутизации
It narrows the source. There's a pattern in the routing data.
Здесь есть узор в данных маршрутизации.
Call is being matrix-routed through multiple cell towers.
Вызов осуществляется матрицы маршрутизации через несколько вышек сотовой связи.
The onion routing protocol, it's not as anonymous as you think it is.
Луковая маршрутизация не настолько анонимна, как ты думаешь.
He was routing through something called proxies or something out in Estonia.
Он установил маршрутизацию, которую называют прокси где-то в Эстонии.
You have our brokerage accounts, routing numbers... everything you need to walk out of here and up the steps to the justice department.
у вас есть наши брокерские счета, номера маршрутизации... все что тебе нужно, это выйти отсуда и направиться прямиком в министерство юстиции.
- 97% originating from blast furnace - oxygen converters route
- 97% продукции производится по технологической цепочке доменная печь - кислородный конвертер;
(c) Route the work more efficiently (by more direct, comprehensive and intuitive workflows);
будет повышена эффективность распределения работ (с помощью применения более прямых, всесторонних и интуитивных технологических процессов);
Based on these different waste streams, individual pretreatment and recycling routes are used.
Исходя из этих двух различных путей образования отходов, применяются индивидуальные технологические маршруты предварительной очистки и рециркуляции.
It is made through two basic routes: from raw materials (iron ore, limestone and coke) by the blast furnace or basic oxygen furnace route (this method is known as the integrated route), or from scrap via the electric arc furnace (EAF) method.
Она производится по двум основным технологиям: из сырьевых материалов (железная руда, известняк и кокс) в доменных печах или кислородных конвертерах (этот метод известен как интегрированная технологическая цепочка) или из металлолома в электродуговых печах (ЭДП).
A basic process description together with a summary of studies justifying the choice of the intended processing route should be included.
Следует включить информацию об основных характеристиках производственного процесса наряду с резюме исследований, обосновывающих выбор предполагаемого технологического процесса.
The incumbent will further introduce required automation to support the direct routing of work, supported by comprehensive and intuitive workflows.
Занимающий эту должность сотрудник будет затем внедрять необходимую автоматизацию для обеспечения прямого распределения работы в сочетании со всесторонними и интуитивными технологическими процессами.
68. The costs and energy penalties associated with the capture and storage of CO2 vary depending on the fossil fuel involved and the processing route chosen.
68. Финансовые расходы и затраты энергии, связанные с улавливанием и хранением СО2, варьируют в зависимости от вида ископаемого топлива и технологического процесса.
47. Green chemistry refers to the search for synthetic routes, processes and products that have inherently less potential to damage the environment.
47. <<Зеленая химия>> предполагает поиск новых путей, технологических решений и замещающих продуктов, которые могли бы причинить гораздо меньше вреда экологии.
Even where we perceive inadequacies in multilateral agreements, the answer lies in pursuing solutions through the multilateral route rather than resorting to further ad hoc technology controls.
Даже там, где мы ощущаем недочеты в многосторонних соглашениях, ответ состоит в том, чтобы изыскивать решения на многостороннем маршруте, а не прибегать к дальнейшему целевому технологическому контролю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test