Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
This mediation could commence "at any of a number of levels, right down to the level of family meetings".
Такое посредничество могло бы начаться "на любом числе уровней, прямо с уровня семейных советов".
But Mr. Warren apparently works right down on Wall Street.
А мистер Уоррен работает прямо на Уолл Стрит.
My buddy recommended a seafood restaurant right down on the water.
Приятель порекомендовал рыбный ресторан, стоящий прямо на воде.
Captain, we got incoming Alliance cruiser bearing right down on us.
Капитан, к нам приближается крейсер Альянса, движется прямо на нас.
“But they've put him right down as the murderer now!
— Да ведь они ж его прямо в убийцы теперь записали!
So I wilted right down on to the planks then, and give up; and it was all I could do to keep from crying.
Я повалился прямо на плот и едва-едва удержался, чтобы не заплакать.
One of them sat right down at the table without so much as a bow to Katerina Ivanovna, and finally one personage, for lack of clothes, appeared in his dressing gown, but this was already an impossible degree of indecency, and, through the efforts of Amalia Ivanovna and the little Pole, he was successfully removed.
Один какой-то сел прямо за стол, даже не поклонившись Катерине Ивановне, и, наконец, одна личность, за неимением платья, явилась было в халате, но уж это было до такой степени неприлично, что стараниями Амалии Ивановны и полячка успели-таки его вывести.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test